意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
享ける
読み方うける
中国語訳禀承,享受,天赐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 享ける[ウケ・ル] (生命や性質などを天から)自然に与えられる |
中国語での説明 | 天赐,禀承,享受 自然地(从上天那里)得到(生命或性质等) |
受ける
読み方うける
日本語での説明 | 相続する[ソウゾク・スル] 子孫が遺産を譲り受ける |
中国語での説明 | 继承,承继 子孙继承遗产 |
英語での説明 | inherit from of a descendant, to inherit property |
受ける
読み方うける
日本語での説明 | 受ける[ウケ・ル] ある働きかけに接して応じる |
英語での説明 | take to act in a certain way towards someone or something |
受ける
読み方うける
中国語訳禀承,享受,天赐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 享ける[ウケ・ル] (生命や性質などを天から)自然に与えられる |
中国語での説明 | 天赐,禀承,享受 自然地(从上天那里)得到(生命或性质等) |
受ける
受ける
受ける
受ける
読み方うける
中国語訳听从,接受,采纳,答应
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 聴き入れる[キキイレ・ル] 相手の言い分を聞き入れる |
中国語での説明 | 听从,接受,采纳,答应 听从对方的意见 |
英語での説明 | accept to accept an offer from someone |
受ける
読み方うける
中国語訳受,遭遇,遭受,蒙受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 蒙る[コウム・ル] 好ましくない事を身に受ける |
中国語での説明 | 蒙受,遭受,受,遭遇 经历不好的事 |
英語での説明 | suffer to experience something undesirable |
受ける
読み方うける
中国語訳获得,得到,受到,接到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 入手する[ニュウシュ・スル] 自分の手に入れる |
中国語での説明 | 得到,获得,受到,接到 得到自己想要的东西 |
英語での説明 | acquire to obtain a thing which one wanted |
受ける
読み方うける
日本語での説明 | 受ける[ウケ・ル] (文法で,ある語句が前の語句から)作用を受ける |
英語での説明 | concord of grammar, {the condition of words agreeing in meaning and tense} |
承ける
読み方うける
日本語での説明 | 相続する[ソウゾク・スル] 子孫が遺産を譲り受ける |
中国語での説明 | 继承,承继 子孙继承遗产 |
英語での説明 | inherit from of a descendant, to inherit property |
承ける
承ける
読み方うける
日本語での説明 | 受ける[ウケ・ル] (文法で,ある語句が前の語句から)作用を受ける |
中国語での説明 | 承接,被修饰 语法中,某一词句受前面词句的作用 |
英語での説明 | concord of grammar, {the condition of words agreeing in meaning and tense} |
稟ける
読み方うける
中国語訳禀承,享受,天赐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 享ける[ウケ・ル] (生命や性質などを天から)自然に与えられる |
中国語での説明 | 天赐,禀承,享受 自然地(从上天那里)得到(生命或性质等) |
「うける」を含む例文一覧
該当件数 : 698件
遊びほうける.
贪玩儿 - 白水社 中国語辞典
悪銭をもうける.
赚昧心钱 - 白水社 中国語辞典
もうける考え.
生意眼 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
うけるのページへのリンク |