意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
切りかえし
読み方きりかえし
中国語訳《相撲》用膝盖顶对方膝部外侧把他推倒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 切り返し[キリカエシ] 相撲において,相手にしかけてきた技を逆手にとってねじり倒す決まり手 |
中国語での説明 | 《相撲》用膝盖顶对方膝部外侧把他推倒 相扑中,将对方攻上来的招数反用到对方身上而将其扭倒的制胜绝招 |
切りかえし
切りかえし
読み方きりかえし
中国語訳反复照准对方假面左右各击两次,然后击正面一次的基本功
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 切り返し[キリカエシ] 剣道で,相手の正面を打ち,次いで左右の面を続けて数回打つ練習法 |
中国語での説明 | 反复照准对方假面左右各击两次,然后击正面一次的基本功 剑道中,击打对方的正面,接着连续数次击打左右面的练习方法 |
切りかえし
読み方きりかえし
中国語訳镜头拼合
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳镜头的急骤连续转换
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 切り返し[キリカエシ] 映画において,二つ以上の異なった場面を交互にうつすこと |
中国語での説明 | 重映 电影中,两个以上不同的场面交替放映 |
英語での説明 | crosscutting of a film or movie, the action of inserting a scene that occurred earlier than the chronological sequence of events last presented |
切りかえし
読み方きりかえし
中国語訳还击,反攻,反击
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 逆襲する[ギャクシュウ・スル] 攻めてくる敵に対し,反対に攻めかかる |
中国語での説明 | 反攻;反击 对攻上来的敌人,实施进攻打回去 |
英語での説明 | counterattack to attack an enemy in return |
切り返し
読み方きりかえし
中国語訳《相撲》用膝盖顶对方膝部外侧把他推倒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 切り返し[キリカエシ] 相撲において,相手にしかけてきた技を逆手にとってねじり倒す決まり手 |
中国語での説明 | 《相撲》用膝盖顶对方膝部外侧把他推倒 相扑中,将对方攻上来的招数反用到对方身上而将其扭倒的制胜绝招 |
切り返し
読み方きりかえし
中国語訳镜头拼合
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳镜头的急骤连续转换
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 切り返し[キリカエシ] 映画において,二つ以上の異なった場面を交互にうつすこと |
中国語での説明 | 重映 电影中,两个以上不同的场面交替放映 |
英語での説明 | crosscutting of a film or movie, the action of inserting a scene that occurred earlier than the chronological sequence of events last presented |
切り返し
読み方きりかえし
中国語訳反复照准对方假面左右各击两次,然后击正面一次的基本功
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 切り返し[キリカエシ] 剣道で,相手の正面を打ち,次いで左右の面を続けて数回打つ練習法 |
中国語での説明 | 反复照准对方假面左右各击两次,然后击正面一次的基本功 剑道中,击打对方的正面,接着连续数次击打左右面的练习方法 |
切り返し
切り返し
読み方きりかえし
日本語での説明 | 逆襲する[ギャクシュウ・スル] 攻めてくる敵に対し,反対に攻めかかる |
中国語での説明 | 反击;还击 对攻过来的敌人,反过来去进攻对方 |
英語での説明 | counterattack to attack an enemy in return |
切返し
読み方きりかえし
中国語訳镜头拼合
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳镜头的急骤连续转换
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 切り返し[キリカエシ] 映画において,二つ以上の異なった場面を交互にうつすこと |
中国語での説明 | 重映 电影中,两个以上不同的场面交替放映 |
英語での説明 | crosscutting of a film or movie, the action of inserting a scene that occurred earlier than the chronological sequence of events last presented |
切返し
切返し
読み方きりかえし
中国語訳反复照准对方假面左右各击两次,然后击正面一次的基本功
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 切り返し[キリカエシ] 剣道で,相手の正面を打ち,次いで左右の面を続けて数回打つ練習法 |
中国語での説明 | 反复照准对方假面左右各击两次,然后击正面一次的基本功 剑道中,击打对方的正面,接着连续数次击打左右面的练习方法 |
切返し
読み方きりかえし
中国語訳《相撲》用膝盖顶对方膝部外侧把他推倒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 切り返し[キリカエシ] 相撲において,相手にしかけてきた技を逆手にとってねじり倒す決まり手 |
中国語での説明 | 《相撲》用膝盖顶对方膝部外侧把他推倒 相扑中,将对方攻上来的招数反用到对方身上而将其扭倒的制胜绝招 |
切返し
読み方きりかえし
日本語での説明 | 逆襲する[ギャクシュウ・スル] 攻めてくる敵に対し,反対に攻めかかる |
中国語での説明 | 反击;还击 对攻过来的敌人,反过来去进攻对方 |
英語での説明 | counterattack to attack an enemy in return |
切返
読み方きりかえし
日本語での説明 | 逆襲する[ギャクシュウ・スル] 攻めてくる敵に対し,反対に攻めかかる |
中国語での説明 | 反击;还击 对攻过来的敌人,反过来去进攻对方 |
英語での説明 | counterattack to attack an enemy in return |
切返
切返
読み方きりかえし
中国語訳《相撲》用膝盖顶对方膝部外侧把他推倒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 切り返し[キリカエシ] 相撲において,相手にしかけてきた技を逆手にとってねじり倒す決まり手 |
中国語での説明 | 《相撲》用膝盖顶对方膝部外侧把他推倒 相扑中,将对方攻上来的招数反用到对方身上而将其扭倒的制胜绝招 |
切返
読み方きりかえし
中国語訳镜头拼合
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳镜头的急骤连续转换
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 切り返し[キリカエシ] 映画において,二つ以上の異なった場面を交互にうつすこと |
中国語での説明 | 重映 电影中,两个以上不同的场面交替放映 |
英語での説明 | crosscutting of a film or movie, the action of inserting a scene that occurred earlier than the chronological sequence of events last presented |
切返
読み方きりかえし
中国語訳反复照准对方假面左右各击两次,然后击正面一次的基本功
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 切り返し[キリカエシ] 剣道で,相手の正面を打ち,次いで左右の面を続けて数回打つ練習法 |
中国語での説明 | 反复照准对方假面左右各击两次,然后击正面一次的基本功 剑道中,击打对方的正面,接着连续数次击打左右面的练习方法 |
斬りかえし
読み方きりかえし
日本語での説明 | 逆襲する[ギャクシュウ・スル] 攻めてくる敵に対し,反対に攻めかかる |
中国語での説明 | 反攻 对攻上来的敌人,开始进攻 |
英語での説明 | counterattack to attack an enemy in return |
斬りかえし
斬り返し
読み方きりかえし
日本語での説明 | 逆襲する[ギャクシュウ・スル] 攻めてくる敵に対し,反対に攻めかかる |
中国語での説明 | 反击;还击 对攻过来的敌人,反过来去进攻对方 |
英語での説明 | counterattack to attack an enemy in return |
斬り返し
斬返し
斬返し
読み方きりかえし
日本語での説明 | 逆襲する[ギャクシュウ・スル] 攻めてくる敵に対し,反対に攻めかかる |
中国語での説明 | 反击;还击 对攻过来的敌人,反过来去进攻对方 |
英語での説明 | counterattack to attack an enemy in return |
斬返
読み方きりかえし
日本語での説明 | 逆襲する[ギャクシュウ・スル] 攻めてくる敵に対し,反対に攻めかかる |
中国語での説明 | 反击;还击 对攻过来的敌人,反过来去进攻对方 |
英語での説明 | counterattack to attack an enemy in return |
斬返
「きりかえし」を含む例文一覧
該当件数 : 70件
図6は、切替手段12の構成例を示す図である。
图 6是示出了切换单元 12的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
再生ボタン23は、再生モードへの切り替え指示に用いられる。
重放按钮 23用来指示到重放模式的切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
切り替え信号83が論理的に有効にされていると、スイッチ82は閉じている。
当断言了切换信号 83时,开关 82闭合。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
きりかえしのページへのリンク |