意味 |
EDR日中対訳辞書 |
突っつく
突っつく
突っつく
読み方つっつく
中国語訳挑毛病,吹毛求疵
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 突っつく[ツッツ・ク] 人や物事の欠点を取り出して悪く言う |
中国語での説明 | 挑毛病 拿出人或事情的缺点说坏话 |
英語での説明 | blame to notice and remark on something or someone's flaws |
突っつく
読み方つっつく
中国語訳教唆,怂恿,唆使,挑唆
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | そそのかす[ソソノカ・ス] ある言動をさせようとはたからそそのかす |
中国語での説明 | 唆使,挑唆,教唆,怂恿 唆使,挑唆,怂恿,引诱某人采取某种言行 |
英語での説明 | tempt to try to persuade someone to do something unwise or immoral |
突っつく
読み方つっつく
日本語での説明 | 挑発する[チョウハツ・スル] 感情を煽りたてる |
中国語での説明 | 挑起 煽动感情 |
英語での説明 | incite to encourage someone to feel a certain way |
突っつく
読み方つっつく
日本語での説明 | 扇動する[センドウ・スル] 人の気持ちをあおって,ある行動をするように煽動する |
中国語での説明 | 煽动 煽动人的情绪,挑拨做某种行为 |
英語での説明 | provoke to incite someone to do something by exciting his or her feelings |
突っつく
読み方つっつく
日本語での説明 | 突っ突く[ツッツ・ク] 棒状のものでくり返して軽く突く |
中国語での説明 | 捅,戳,刺 用棒状的物体反复轻轻捅 |
英語での説明 | prod to push or press something with a pointed object |
突っ突く
突っ突く
突っ突く
読み方つっつく
日本語での説明 | 突っつく[ツッツ・ク] 人や物事の欠点を取り出して悪く言う |
中国語での説明 | 指责 针对人或事物的缺点恶言相加 |
英語での説明 | blame to notice and remark on something or someone's flaws |
突っ突く
読み方つっつく
日本語での説明 | 突っ突く[ツッツ・ク] 棒状のものでくり返して軽く突く |
中国語での説明 | 捅,戳,刺 用棒状的物体反复轻轻捅 |
英語での説明 | prod to push or press something with a pointed object |
突っ突く
読み方つっつく
中国語訳教唆,怂恿,唆使,挑唆
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | そそのかす[ソソノカ・ス] ある言動をさせようとはたからそそのかす |
中国語での説明 | 唆使,挑唆,怂恿,引诱 唆使,挑唆,怂恿,引诱某人采取某种言行 |
英語での説明 | tempt to try to persuade someone to do something unwise or immoral |
突っ突く
読み方つっつく
日本語での説明 | 挑発する[チョウハツ・スル] 感情を煽りたてる |
中国語での説明 | 挑起;挑拨 煽动感情 |
英語での説明 | incite to encourage someone to feel a certain way |
突っ突く
読み方つっつく
日本語での説明 | 扇動する[センドウ・スル] 人の気持ちをあおって,ある行動をするように煽動する |
中国語での説明 | 煽动;挑动 煽动人的感情,唆使进行某项行动那样 |
英語での説明 | provoke to incite someone to do something by exciting his or her feelings |
意味 |
つっつくのページへのリンク |