意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
つめる
読み方つめる
日本語での説明 | たて続け[タテツヅケ] 続けざまであること |
中国語での説明 | 接连不断,连续 连续不断 |
英語での説明 | consecutive of something, the condition of continuing on without a break |
つめる
つめる
読み方つめる
日本語での説明 | 詰める[ツメ・ル] (物事を)徹底して行う |
中国語での説明 | 彻底,深入 彻底做(某事) |
英語での説明 | concentrate on to do something exhaustively |
抓る
摘める
摘める
摘める
積める
積める
積める
詰める
詰める
詰める
読み方つめる
中国語訳尽可能塞紧,尽可能塞满,尽可能装满
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 詰めこむ[ツメコ・ム] できるだけいっぱいに入れる |
中国語での説明 | (尽可能)塞满,塞紧,装满 尽可能塞满 |
詰める
読み方つめる
日本語での説明 | 倹約[ケンヤク] 無駄をなくして,費用をきりつめること |
中国語での説明 | 节约 消除浪费,削减费用 |
英語での説明 | pare to cut down expenses by avoiding waste |
詰める
読み方つめる
日本語での説明 | 詰め込む[ツメコ・ム] あるものの中に詰めること |
中国語での説明 | 塞入 塞进某物里 |
英語での説明 | pack the action of packing something into a certain container |
詰める
読み方つめる
中国語訳接连不断
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | たて続け[タテツヅケ] 続けざまであること |
中国語での説明 | 接连不断,连续 连续不断 |
英語での説明 | consecutive of something, the condition of continuing on without a break |
詰める
読み方つめる
中国語訳挨紧,靠紧,挤紧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 近接する[キンセツ・スル] ごく近い距離に存在する様子 |
中国語での説明 | 挨紧,靠紧,挤紧 距离非常近的样子 |
英語での説明 | close to the state of being close to someone or something |
詰める
詰める
詰める
詰める
詰める
詰める
詰める
詰める
詰める
日中中日専門用語辞典 |
「つめる」を含む例文一覧
該当件数 : 122件
冷たい目で見つめる.
冷眼相觑 - 白水社 中国語辞典
愛情をこめて見つめる.
深情地凝视 - 白水社 中国語辞典
じーっと彼を見つめる.
死劲儿盯住他。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
つめるのページへのリンク |