日中中日:

つめるの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

つめる

中国語訳
ピンイン
解説衣服寸法やいすの脚などを)つめる




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

つめる

読み方つめる

中国語訳连续
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳不间断
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

つめるの概念の説明
日本語での説明たて続け[タテツヅケ]
続けざまであること
中国語での説明接连不断,连续
连续不断
英語での説明consecutive
of something, the condition of continuing on without a break

つめる

読み方つめる

中国語訳紧逼
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係


つめる

読み方つめる

中国語訳彻底深入
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

つめるの概念の説明
日本語での説明詰める[ツメ・ル]
(物事を)徹底して行う
中国語での説明彻底,深入
彻底做(某事)
英語での説明concentrate on
to do something exhaustively

抓る

読み方つめる

中国語訳掐,拧,扭
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抓るの概念の説明
日本語での説明抓る[ツメ・ル]
皮膚をつめや指先でつまんでひねる

摘める

読み方つめる

中国語訳能采能摘
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

摘めるの概念の説明
日本語での説明摘める[ツメ・ル]
(草花若菜を)つまんで取ることができる

摘める

読み方つめる

中国語訳能剪
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

摘めるの概念の説明
日本語での説明摘める[ツメ・ル]
はさみなどで物の先を摘むことができる

摘める

読み方つめる

中国語訳能阻止
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳遏制
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

摘めるの概念の説明
日本語での説明摘める[ツメ・ル]
非行を摘むことができる

積める

読み方つめる

中国語訳可装载可运送
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

積めるの概念の説明
日本語での説明積める[ツメ・ル]
船や車に荷物を積むことができる

積める

読み方つめる

中国語訳可堆积
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳可以往上摞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

積めるの概念の説明
日本語での説明積める[ツメ・ル]
物の上に物を積むことができる

積める

読み方つめる

中国語訳可获得可积累
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

積めるの概念の説明
日本語での説明積める[ツメ・ル]
(経験修業を)積むことができる

詰める

読み方つめる

中国語訳缩小缩短
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

詰めるの概念の説明
日本語での説明短縮する[タンシュク・スル]
短かく縮める
中国語での説明缩短
缩短,缩小
英語での説明shorten
to cut short

詰める

読み方つめる

中国語訳下结论,到底
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

詰めるの概念の説明
日本語での説明詰める[ツメ・ル]
(議論などを)最終段階まで進める

詰める

読み方つめる

中国語訳尽可能塞紧尽可能塞满尽可能装满
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

詰めるの概念の説明
日本語での説明詰めこむ[ツメコ・ム]
できるだけいっぱい入れ
中国語での説明(尽可能)塞满,塞紧,装满
尽可能塞满

詰める

読み方つめる

中国語訳节约
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳俭省
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

詰めるの概念の説明
日本語での説明倹約[ケンヤク]
無駄をなくして,費用きりつめること
中国語での説明节约
消除浪费,削减费用
英語での説明pare
to cut down expenses by avoiding waste

詰める

読み方つめる

中国語訳塞入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

詰めるの概念の説明
日本語での説明詰め込む[ツメコ・ム]
あるものの中に詰めること
中国語での説明塞入
塞进某物
英語での説明pack
the action of packing something into a certain container

詰める

読み方つめる

中国語訳持续
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳连续
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳接连不断
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

詰めるの概念の説明
日本語での説明たて続け[タテツヅケ]
続けざまであること
中国語での説明接连不断,连续
连续不断
英語での説明consecutive
of something, the condition of continuing on without a break

詰める

読み方つめる

中国語訳挨紧靠紧挤紧
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

詰めるの概念の説明
日本語での説明近接する[キンセツ・スル]
ごく近い距離に存在する様子
中国語での説明挨紧,靠紧,挤紧
距离非常近的样子
英語での説明close to
the state of being close to someone or something

詰める

読み方つめる

中国語訳取缔
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

詰めるの概念の説明
英語での説明hold in check
to control a movement

詰める

読み方つめる

中国語訳紧逼
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係


詰める

読み方つめる

中国語訳到底
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳彻底
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

詰めるの概念の説明
日本語での説明詰める[ツメ・ル]
(物事を)徹底して行う
英語での説明concentrate on
to do something exhaustively

詰める

読み方つめる

中国語訳等待守候等候
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

詰めるの概念の説明
日本語での説明詰める[ツメ・ル]
ある場所に詰め

詰める

読み方つめる

中国語訳塞满填满
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

詰めるの概念の説明
日本語での説明詰める[ツメ・ル]
容器にものをすきまなく押し入れること

詰める

読み方つめる

中国語訳屏住气压低声音
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

詰めるの概念の説明
日本語での説明詰める[ツメ・ル]
(息や声を)ひそめる

詰める

読み方つめる

中国語訳切断手指
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

詰めるの概念の説明
日本語での説明詰める[ツメ・ル]
指を詰め

詰める

読み方つめる

中国語訳缩小缩短
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

詰めるの概念の説明
日本語での説明詰める[ツメ・ル]
(時間空間の)間隔長さをちぢめる

詰める

読み方つめる

中国語訳穷追不舍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

詰めるの概念の説明
日本語での説明詰める[ツメ・ル]
逃げないよう追い詰める


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

「つめる」を含む例文一覧

該当件数 : 122



冷たい目で見つめる

冷眼相觑 - 白水社 中国語辞典

愛情をこめて見つめる

深情地凝视 - 白水社 中国語辞典

じーっと彼を見つめる

死劲儿盯住他。 - 白水社 中国語辞典






つめるのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「つめる」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
つめるのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



つめるのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

©2024 GRAS Group, Inc.RSS