意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
とどめる
EDR日中対訳辞書 |
止める
止める
読み方とどめる,とめる
中国語訳阻挡,阻止,制止,阻拦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 阻害する[ソガイ・スル] 物事の進行をさえぎって止める |
中国語での説明 | 阻碍,妨碍 阻止事物的进行 |
英語での説明 | obstruct to stop the progress of something |
止める
読み方とどめる,とめる
中国語訳止于,阻止,限于,抑止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抑止する[ヨクシ・スル] ある範囲や限度を超えないようにする |
中国語での説明 | 抑止 不超过某一范围或限度 |
抑止 使之不超过某一范围或限度 | |
英語での説明 | contain to maintain certain limits |
止める
読み方とどめる
日本語での説明 | 我慢する[ガマン・スル] 感情を抑えて耐える |
中国語での説明 | 忍耐,克制 控制住感情,忍着 |
英語での説明 | endure to control one's feelings and endure |
留どめる
読み方とどめる
日本語での説明 | 我慢する[ガマン・スル] 感情を抑えて耐える |
中国語での説明 | 忍耐 控制感情忍耐 |
英語での説明 | endure to control one's feelings and endure |
留どめる
留どめる
読み方とどめる
日本語での説明 | 抑止する[ヨクシ・スル] ある範囲や限度を超えないようにする |
中国語での説明 | 抑制,制止 使某事物不超出某个范围或限度 |
英語での説明 | contain to maintain certain limits |
留める
読み方とどめる,とめる
中国語訳忍受,控制,抑制,忍耐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 我慢する[ガマン・スル] 感情を抑えて耐える |
中国語での説明 | 忍耐 控制感情忍耐 |
忍耐,忍受 抑制住感情忍耐着 | |
英語での説明 | endure to control one's feelings and endure |
留める
留める
読み方とどめる,とめる
中国語訳控制,限制,阻止,抑制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抑止する[ヨクシ・スル] ある範囲や限度を超えないようにする |
中国語での説明 | 抑制,控制 使某事物不超过某个范围或限度 |
抑止 使之不超过某一范围或限度 | |
英語での説明 | contain to maintain certain limits |
「とど-める」を含む例文一覧
該当件数 : 1103件
保存し記録にとどめる.
存档备案 - 白水社 中国語辞典
永遠に記憶にとどめる.
永记心头 - 白水社 中国語辞典
目にとめ,心にとどめる.
看在眼里,记在心上。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
とど-めるのページへのリンク |