意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
押え
読み方おさえ
日本語での説明 | 抑え[オサエ] 人を統率し勝手な行動をさせない力 |
中国語での説明 | 统率力,支配力 统一支配人的行动的能力 |
英語での説明 | pressure the ability to lead other people as well as to not allow them to act selfishly |
押え
読み方おさえ
中国語訳压制,制止,平息
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 鎮定する[チンテイ・スル] 反乱や暴動などをおさえしずめること |
中国語での説明 | 镇压,平息 平息造反或者暴乱 |
英語での説明 | suppress to suppress a rebellion or riot |
押え
読み方おさえ
中国語訳为防止部队散乱而走在最后进行监视
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抑え[オサエ] 軍や行列の最後にあって,散乱しないように監視すること |
中国語での説明 | 殿后 走在队列最后进行监视,防止队列散乱 |
押え
押え
読み方おさえ
中国語訳将对方敬酒的酒杯推回去让其再次饮酒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抑え[オサエ] 差そうとする相手の盃を押し返して重ねて飲ませること |
中国語での説明 | 将对方的酒杯推回去让其再次饮酒 将对方敬酒的酒杯推回去让其再次饮酒 |
押え
押え
読み方おさえ
中国語訳压的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 重し[オモシ] 重みによって,物を押さえておくために使う物 |
中国語での説明 | 压板,压东西的重物 有一定的重量的用来压别的东西的重物 |
英語での説明 | weight a heavy object used for holding something down, called weight |
押え
読み方おさえ
中国語訳殿后的部队
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 殿[シンガリ] 退却する軍隊の最後にあって追ってくる敵を防ぐ部隊 |
中国語での説明 | 殿后部队,殿军 军队撤退时,为了防止敌人的攻击而走在最后的部队 |
英語での説明 | rear guard rear guards whose role is to defend against an enemy who is chasing from behind |
押え
読み方おさえ
日本語での説明 | 押さえ[オサエ] 物が動かないように力を加えること |
中国語での説明 | 摁,按,压 用力让物体不动 |
英語での説明 | hold to support or stop objects from falling or moving |
押え
読み方おさえ
日本語での説明 | 阻害する[ソガイ・スル] 物事の進行をさえぎって止める |
中国語での説明 | 阻止,制止 阻止事物的进程.使其中断 |
英語での説明 | obstruct to stop the progress of something |
日中中日専門用語辞典 |
「押え」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
感情を押えよ。
要压制下感情哦。 - 中国語会話例文集
力いっぱい押えつける.
死劲儿往下压。 - 白水社 中国語辞典
プリンター本体11は、図3に示すように、記録媒体Sを搬送する媒体搬送機構(搬送部)100と、この媒体搬送機構100で搬送される記録媒体Sの先端が突き当てられて当該記録媒体Sを整列させる整列機構28と、小切手に設けられたMICR情報の読み取りや、通帳に設けられた磁気ストライプに対して磁気情報の読み取り又は書き込みを行う磁気ヘッド34を備えた磁気データ読書部29と、この磁気データ読書部29の磁気ヘッド34がMICR情報の読み取りを含む磁気情報処理の実行時に、記録媒体Sの浮き上がりを抑制すべく、記録媒体Sを上から押える媒体押え部30と、を有している。
磁数据读写部 29,其具有磁头 34,该磁头 34进行在支票上设置的 MICR信息的读取或相对于在存折上设置的磁条进行磁信息的读取或写入; 介质按压部 30,在执行包括该磁数据读写部 29的磁头 34所进行的 MICR信息的读取在内的磁信息处理时,为了抑制记录介质 S上浮,该介质按压部 30从上方按压记录介质 S。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
押えのページへのリンク |