意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
纏め
読み方まとめ
中国語訳集中,汇总,统一
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 纏め[マトメ] ばらばらのものを一つに整った状態 |
中国語での説明 | 统一,集中 分散,零散的的东西集中,统一的状态 |
纏め
纏め
読み方まとめ
日本語での説明 | 運営する[ウンエイ・スル] 運営すること |
中国語での説明 | 办理,经营,运作 办理,经营,运作 |
英語での説明 | administer action having to do with progress of action or matter (manage, operate, conduct) |
纏め
読み方まとめ
中国語訳汇集,集中,汇总
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 纏め[マトメ] ばらばらのものを一つに纏めること |
中国語での説明 | 汇集 将零零散散的东西汇集到一起 |
英語での説明 | compile to gather together dispersed things |
纏め
纏め
読み方まとめ
中国語訳通论,总论,概论
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 概要[ガイヨウ] 物事の概要 |
中国語での説明 | 概要,概略,大略 事物的概要 |
英語での説明 | outline an outline |
纏め
読み方まとめ
日本語での説明 | 要覧[ヨウラン] ひとめでわかるようにまとめた文書 |
中国語での説明 | 要览 归纳成一眼就能明白的文书 |
英語での説明 | summary a piece of writing that has been constructed so that a person can understand its contents easily |
纏め
読み方まとめ
日本語での説明 | アレンジする[アレンジ・スル] いろいろな物を美しく整えて並べること |
中国語での説明 | 整理,排列,分类,布置 把各种东西排列的美观整齐 |
英語での説明 | arrange an act of arranging things neatly and putting them in order |
纏め
読み方まとめ
中国語訳汇集,综合,集中,汇总
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 整理する[セイリ・スル] 事物を調和のとれた状態に配列したり整理すること |
中国語での説明 | 整理,收拾 使处于恰好均衡的状态 |
英語での説明 | arrange to put a thing in order |
「纏め」を含む例文一覧
該当件数 : 50件
考えを纏める。
整理头绪。 - 中国語会話例文集
考えを纏めておいてください。
请集中精神。 - 中国語会話例文集
今までの質問を纏めます。
我来总结到此为止的提问。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
纏めのページへのリンク |