意味 |
EDR日中対訳辞書 |
骄傲自大
形容詞
動詞フレーズ
骄傲自大の概念の説明
日本語での説明 | 思いあがり[オモイアガリ] 身の程知らずで生意気であること |
中国語での説明 | 骄傲;自满;骄傲自大;狂妄自大 指不自量力,狂妄自大 |
自满狂妄 没有自知之明狂妄 | |
骄傲自满 指不知天高地厚骄傲自大 | |
英語での説明 | conceit the characteristic of being conceited |
骄傲自大
骄傲自大
形容詞
骄傲自大の概念の説明
日本語での説明 | 傲慢さ[ゴウマンサ] 横柄なこと |
中国語での説明 | 傲慢,骄横的样子 骄傲自满,蛮横跋扈 |
英語での説明 | arrogance of a person's behavior, the condition of being haughty |
骄傲自大
骄傲自大
骄傲自大
骄傲自大
骄傲自大
形容詞
骄傲自大の概念の説明
日本語での説明 | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] 態度が驕りたかぶっていること |
中国語での説明 | 傲慢,高傲 态度傲慢,自高自大 |
英語での説明 | haughtiness the state of being haughty and arrogant |
骄傲自大
形容詞
骄傲自大の概念の説明
日本語での説明 | 自惚れる[ウヌボレ・ル] 思い上がって偉そうな態度をとるさま |
中国語での説明 | 自负,骄傲 觉得了不起,表现得很傲慢的样子 |
英語での説明 | stuck-up being conceited and assuming an air of self-importance |
骄傲自大
骄傲自大
骄傲自大
形容詞フレーズ
骄傲自大の概念の説明
日本語での説明 | うぬ惚れ[ウヌボレ] 実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になること |
中国語での説明 | 骄傲自满,自负 认为自己比实际能力更优秀而洋洋得意 |
英語での説明 | swelled head a state of someone thinking that they are more excellent than their actual appearance or ability |
骄傲自大
骄傲自大
骄傲自大
形容詞フレーズ
日本語訳思い上がる,思い上る,思上がる,思上る,思いあがる
対訳の関係完全同義関係
骄傲自大の概念の説明
日本語での説明 | 思い上がる[オモイアガ・ル] 自分をえらいと思っていい気になる |
中国語での説明 | 骄傲起来,自满起来,骄傲自大,傲慢起来,狂妄自大,觉得了不得 认为自己很了不起而沾沾自喜 |
意味 |
骄àozìdàのページへのリンク |