意味 |
EDR日中対訳辞書 |
不礼貌的
形容詞フレーズ
不礼貌的の概念の説明
日本語での説明 | ぞんざいだ[ゾンザイ・ダ] いいかげんであるさま |
中国語での説明 | 草率的,粗暴的,粗鲁的 马马虎虎的 |
英語での説明 | slapdash to be poorly done |
不礼貌的
不礼貌的
不礼貌的
不礼貌的
形容詞フレーズ
日本語訳ごつごつ,俚俗だ,山だし,粗卑だ,野風俗,ごっつい,野風俗だ,蓮っ葉だ
対訳の関係完全同義関係
不礼貌的の概念の説明
日本語での説明 | がさつだ[ガサツ・ダ] 荒々しくて洗練されていないさま |
中国語での説明 | 粗野的;粗鲁的;不礼貌的 粗暴没有教养的样子 |
英語での説明 | vulgar a state of being rude and unsophisticated |
不礼貌的
形容詞フレーズ
不礼貌的の概念の説明
日本語での説明 | 不仕付けだ[ブシツケ・ダ] 無遠慮で失礼なさま |
中国語での説明 | 不礼貌的;冒失的;冒昧的 不客气而失礼的情形 |
英語での説明 | impolite of a person, the state of being immodest and impolite |
不礼貌的
形容詞フレーズ
不礼貌的の概念の説明
日本語での説明 | 僭越[センエツ] 言動が出過ぎていること |
中国語での説明 | 僭越,冒昧 指言行超出应有的限度 |
英語での説明 | presumption of one's behavior, the quality or characteristic of presumptuousness |
意味 |
búlǐmàodíのページへのリンク |