意味 |
白水社 中国語辞典 |
匆忙
EDR日中対訳辞書 |
匆忙
匆忙
日本語での説明 | 敏速だ[ビンソク・ダ] 物事がすばやくすすむこと |
中国語での説明 | 敏捷;灵敏;利落 事情快速地进展 |
英語での説明 | swiftly of something, progressing quickly |
匆忙
日本語での説明 | 騒然たる[ソウゼン・タル] あわただしいこと |
中国語での説明 | 骚乱,喧嚣 慌慌张张 |
英語での説明 | panic the state of being flustered or confused |
匆忙
匆忙
匆忙
日本語訳取敢えず,瞬くまに,取りあえず,取り敢ず,瞬く間に,取り敢えず,取敢ず,早く,とりあえず,忽ち,立所に
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | またたく間に[マタタクマニ] とても短い間に |
中国語での説明 | 眨眼之间,转瞬之间 在非常短的时间里 |
眨眼之间,一瞬间,一刹那 非常短的时间里 | |
英語での説明 | immediately in a very short period of time |
匆忙
匆忙
日本語訳倉卒,怱々たる,怱怱たる,倥偬
対訳の関係完全同義関係
日本語訳匆匆だ,怱忙,騒がしげだ,草草だ,匆々だ,怱忙だ,蒼惶たる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 忙しい[イソガシ・イ] the state of being in a hurry |
中国語での説明 | 忙碌的 匆忙的情形 |
仓猝,匆忙 匆忙的样子 | |
匆忙,慌忙 匆忙的样子 | |
匆忙,慌忙,赶忙 匆忙的样子 | |
匆忙的,慌忙的,忙乱的 匆忙的样子 | |
倥偬,匆忙 匆忙的样子 | |
英語での説明 | hectic a busy conditio |
匆忙
匆忙
日本語での説明 | 慌ただしい[アワタダシ・イ] あわただしくて落ち着かないさま |
中国語での説明 | 急急忙忙,慌慌张张 形容慌张,匆忙,不沉着 |
慌张,匆忙 慌张不安的样子 | |
英語での説明 | hurried a condition of being hurried and restless |
匆忙
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
cōngmángのページへのリンク |