意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
喧嚣
喧嚣
日本語訳喧騒だ,騒々しい,囂々たる,囂囂たる,喧喧たる,騒騒しい,囂然たる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 騒々しい[ソウゾウシ・イ] 話し声や物音がやかましいさま |
中国語での説明 | 吵闹的,嘈杂的,喧闹的 说话声或响声嘈杂的样子 |
英語での説明 | noisy peacefulness of matter or person (be noisy: of voice or other sound) |
喧嚣
日本語での説明 | うるささ[ウルササ] 物音が大きくて騒がしい程度 |
中国語での説明 | 吵闹,喧嚣 声音大而嘈杂的程度 |
英語での説明 | noisy the degree to which a sound is loud and noisy |
喧嚣
日本語での説明 | 騒々しい[ソウゾウシ・イ] 音や声がやかましいさま |
中国語での説明 | 吵闹 音响或声音喧闹的 |
英語での説明 | noisy of a sound or a voice, the state of being noisy |
喧嚣
喧嚣
日本語訳喧騒,喧囂,誼譟,けたたましさ,喧噪
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 騒々しさ[ソウゾウシサ] 人の声や物音がやかましいこと |
中国語での説明 | 嘈杂的 人的说话声或声响嘈杂 |
喧嚣;嘈杂;吵闹 人声或物体发出的声音喧闹 | |
嘈杂 人声或响声嘈杂 | |
吵闹 人的声音或响动吵闹 | |
英語での説明 | clamor of a person's voice or a sound, the quality of being very noisy |
喧嚣
喧嚣
喧嚣
喧嚣
喧嚣
喧嚣
喧嚣
喧嚣
喧嚣
喧嚣
日本語訳熱
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ほとぼり[ホトボリ] 事件後の世間の注目や関心のなごり |
中国語での説明 | 社会议论;喧嚣 事情过后世间余留的关注或关心 |
社会上的议论,喧嚣 事件过后社会上的关注或关心的痕迹 |
喧嚣
喧嚣
喧嚣
日本語訳騒,どよめき,響動めき,騒がしさ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 騒がしさ[サワガシサ] やかましいこと |
中国語での説明 | 吵闹;;喧哗;喧闹 喧闹;;喧哗;喧闹 |
吵闹;喧哗;喧闹 喧闹 |
喧嚣
喧嚣
日本語での説明 | 喧々囂々たる[ケンケンゴウゴウ・タル] がやがやとやかましいさま |
中国語での説明 | 吵吵闹闹地,喧嚣 吵吵嚷嚷地喧闹 |
英語での説明 | noisy the condition of being noisy |
喧嚣
喧嚣
喧嚣
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「喧嚣」を含む例文一覧
該当件数 : 10件
喧嚣一时
ひとしきり騒ぎ立てる. - 白水社 中国語辞典
脱离东京的喧嚣。
東京の喧噪から抜け出す。 - 中国語会話例文集
大街上人声喧嚣。
大通りは人の声がかまびすしい. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
喧嚣のページへのリンク |