意味 |
白水社 中国語辞典 |
交替
動詞
1
交替する.
EDR日中対訳辞書 |
交替
日本語訳互ちがい,たがい違い,互違,互違い,互い違い
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 互い違い[タガイチガイ] 異なるものが交互に配されていること |
中国語での説明 | 交替,交错 不同的东西交替分配 |
英語での説明 | alternate of more than one thing, to be distributed alternately |
交替
交替
交替
交替
交替
日本語での説明 | 入れ替わりする[イレカワリ・スル] 今まであったものにかわって他のものがその場を占めること |
中国語での説明 | 替代,交替,替换,更换,调换 用别的东西替换以前的东西占领那个地方 |
交替,替换,更换,调换 用别的东西替换以前的东西占领那个地方 | |
英語での説明 | replace the act of something taking the place of something older |
交替
日本語での説明 | 循環する[ジュンカン・スル] 円を描くように回ること |
中国語での説明 | 循环 像画圆似地旋转 |
英語での説明 | circulate of something, to circulate |
交替
交替
交替
交替
交替
交替
日本語訳立ち代わり,立代り,立代,立代わり,立ち代り
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち代わり[タチカワリ] 人々が互いに代わり合うこと |
中国語での説明 | 替换,交换,交替 人和人互相替代,交换 |
交替
交替
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
jiāo tìのページへのリンク |