意味 |
白水社 中国語辞典 |
治理
動詞
EDR日中対訳辞書 |
治理
治理
日本語訳きり回し,切り回す,切り廻し,切りまわし,切り回し,切り廻す,切廻す,切廻し,切回,切回し,切廻,きり廻し
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 経世[ケイセイ] 世の中を治め,まとめる |
中国語での説明 | 治世 整治并管理社会 |
经世 整治并管理社会 | |
英語での説明 | run to manage or control a country |
治理
治理
治理
日本語での説明 | 統治する[トウチ・スル] 君主として世の中・国を治めること |
中国語での説明 | 统治 作为君主治理社会和国家 |
统治 作为君主治理世间或国家 | |
英語での説明 | to govern the act or action of governing a state or country by being leader |
治理
治理
日本語訳代,世
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 治世[チセイ] 在位している期間 |
中国語での説明 | 治理;统治;在位期间 在位期间 |
英語での説明 | reign a period of reign |
治理
治理
治理
日本語での説明 | 支配する[シハイ・スル] 国を支配し,治める |
中国語での説明 | 支配 支配治理国家 |
控制 控制国家,进行治理 | |
统治;管辖 统治,管理国家 | |
治理;管理;控制 管理,统治国家 | |
英語での説明 | governing to govern one's nation |
治理
日本語訳束
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り仕切る[トリシキ・ル] 組織の中心になって全体を管理支配する |
中国語での説明 | 掌管;全权处理 作为组织的中心,管理全体人员 |
英語での説明 | govern the act of having leadership and ruling an organization |
治理
治理
日本語での説明 | 治める[オサメ・ル] 世の中を治める |
中国語での説明 | 治理,掌管,治理,统治 治理掌管社会 |
治理 治理社会 | |
统治 治理社会 | |
治理,掌管,统治,治理 治理掌管社会 | |
英語での説明 | rule to govern |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
zhìlǐのページへのリンク |