日中中日:

そえの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

副え

読み方そえ

中国語訳添加附加
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

副えの概念の説明
日本語での説明付ける[ツケ・ル]
主たる物に付加する
中国語での説明附加,添加
附加主要的东西
英語での説明add
to add something to the main thing

副え

読み方そえ

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

副えの概念の説明
日本語での説明添え[ソエ]
御飯のおかず
中国語での説明
饭的菜肴

副え

読み方そえ

中国語訳使随从使跟随
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

副えの概念の説明
日本語での説明添え[ソエ]
付き従わせること
中国語での説明使跟随
使跟随

副え

読み方そえ

中国語訳枝条
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

副えの概念の説明
日本語での説明添え[ソエ]
生花において,主な添え生ける
中国語での説明枝条
插花中,辅助主枝而插的枝条

副え

読み方そえ

中国語訳增添添加,添
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

副えの概念の説明
日本語での説明添え[ソエ]
添えること
中国語での説明添;添加;增添
添加

副え

読み方そえ

中国語訳侍者随从
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

副えの概念の説明
日本語での説明扈従[コジュウ]
お供をする人
中国語での説明扈从,随从
侍奉别人的人
英語での説明attendant
a person who attends another person

読み方ふく,そえ

中国語訳副手助手
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳帮助辅佐
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳
中国語品詞区別
対訳の関係逐語訳

副の概念の説明
日本語での説明アシスタント[アシスタント]
側にいて手助けをする人
中国語での説明助手;副手
旁边帮助的人
助手
一旁辅佐他人的人
英語での説明assistant
a person who helps or assists

読み方そえ

中国語訳加,添加增加附加
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

副の概念の説明
日本語での説明付ける[ツケ・ル]
主たる物に付加する
中国語での説明附加;增加;添上
在主要事物上附加
英語での説明add
to add something to the main thing

読み方ふく,そえ

中国語訳伴随附随
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳
中国語品詞区別
対訳の関係全同義関係

中国語訳伴随
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文


読み方そえ

中国語訳随从
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

副の概念の説明
日本語での説明扈従[コジュウ]
お供をする人
中国語での説明随从
随从的人
英語での説明attendant
a person who attends another person

読み方そえ

中国語訳添加附加
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

副の概念の説明
日本語での説明添え[ソエ]
生花において,主な添え生ける
中国語での説明附加
插花时,在主枝添加生机树枝

読み方そえ

中国語訳副菜
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳正菜外的附加菜
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

副の概念の説明
日本語での説明添え[ソエ]
御飯のおかず
中国語での説明配菜;正菜外的附加菜
饭的菜肴

添え

読み方そえ

中国語訳附带添加附加
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳为辅助主枝而插的枝
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

添えの概念の説明
日本語での説明折り込み広告[オリコミコウコク]
新聞雑誌の中へはさみ入れ広告付録
中国語での説明夹入广告
夹在报纸,杂志中的广告附录
英語での説明insert
an advertisement or a supplement folded inside a newspaper or magazine

添え

読み方そえ

中国語訳随从
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

添えの概念の説明
日本語での説明扈従[コジュウ]
お供をする人
中国語での説明随从
随从的人
英語での説明attendant
a person who attends another person

添え

読み方そえ

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

添えの概念の説明
日本語での説明添え[ソエ]
御飯のおかず
中国語での説明
饭的菜肴

添え

読み方そえ

中国語訳增添添加
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

添えの概念の説明
日本語での説明添え[ソエ]
添えること
中国語での説明增添
添加

添え

読み方そえ

中国語訳跟随者随员追随者随从
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

添えの概念の説明
日本語での説明お供[オトモ]
付き従う
中国語での説明陪同
跟随的人

添え

読み方そえ

中国語訳枝条
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

添えの概念の説明
日本語での説明添え[ソエ]
生花において,主なに添えて生ける
中国語での説明枝条
插花中,辅助主枝而插的枝条

添え

読み方そえ

中国語訳使随从使跟随
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

添えの概念の説明
日本語での説明添え[ソエ]
付き従わせること
中国語での説明使跟随
使跟随

読み方そえ

中国語訳附带添加附加
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳为辅助主枝而插的枝
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

添の概念の説明
日本語での説明折り込み広告[オリコミコウコク]
新聞雑誌の中へはさみ入れ広告付録
中国語での説明夹入广告
夹在报纸,杂志中的广告附录
英語での説明insert
an advertisement or a supplement folded inside a newspaper or magazine

読み方そえ

中国語訳添加,添,附加
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

添の概念の説明
日本語での説明付ける[ツケ・ル]
主たる物に付加する
中国語での説明附加,添加,添
主体附加
英語での説明add
to add something to the main thing

読み方そえ

中国語訳加,追加
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

添の概念の説明
日本語での説明追加する[ツイカ・スル]
すでにあるものに後から他の物を追加すること
中国語での説明追加
已经有的东西后面追加其它
英語での説明addition
the act of adding to something

読み方そえ

中国語訳枝条
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

添の概念の説明
日本語での説明添え[ソエ]
生花において,主な添え生ける
中国語での説明枝条
插花中,辅助主枝而插的枝条

読み方そえ

中国語訳跟随者随员追随者随从
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

添の概念の説明
日本語での説明お供[オトモ]
付き従う
中国語での説明陪同
跟随的人

読み方そえ

中国語訳使随从使跟随
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

添の概念の説明
日本語での説明添え[ソエ]
付き従わせること
中国語での説明使跟随
使跟随

読み方そえ

中国語訳增添添加,添
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

添の概念の説明
日本語での説明添え[ソエ]
添えること
中国語での説明增添
添加

読み方そえ

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

添の概念の説明
日本語での説明添え[ソエ]
御飯のおかず
中国語での説明
饭的菜肴

読み方そえ

中国語訳随从
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

添の概念の説明
日本語での説明扈従[コジュウ]
お供をする人
中国語での説明随从
随从的人
英語での説明attendant
a person who attends another person



「そえ」を含む例文一覧

該当件数 : 84



そえ馬を1匹つけよう.

加上一个帮套吧。 - 白水社 中国語辞典

華を添える。

锦上添花。 - 中国語会話例文集

基礎英語

基础英语 - 中国語会話例文集






そえのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「そえ」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
そえのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



そえのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS