日中中日:

付けるの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

付ける

読み方つける

中国語訳猜测推度推想
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

付けるの概念の説明
日本語での説明推理する[スイリ・スル]
理論的推しはかる
中国語での説明推想,推度
在理论上猜测推度
英語での説明ratiocination
to take a theoretical guess

付ける

読み方つける

中国語訳经常???惯于???
中国語品詞副詞
対訳の関係全同義関係


付ける

読み方づける

中国語訳系上附上安上
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係


付ける

読み方つける

中国語訳温酒烫酒热酒
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

付けるの概念の説明
日本語での説明付ける[ツケ・ル]
酒をあたためる

付ける

読み方つける

中国語訳决定
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

付けるの概念の説明
日本語での説明決定する[ケッテイ・スル]
物事をはっきり決め
中国語での説明决定
果断地决定某事
英語での説明resolve
to decide definitely

付ける

読み方つける

中国語訳添加增加附加
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

付けるの概念の説明
日本語での説明増やす[フヤ・ス]
数や量にさらにつけ加え,大きくする
中国語での説明添加,附加
添加更多事物以使其数量变多
英語での説明add
to make something greater in quantity by adding more

付ける

読み方つける

中国語訳尾随跟踪
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

付けるの概念の説明
日本語での説明尾行する[ビコウ・スル]
人のあとをつけて行く
中国語での説明尾随,跟踪
跟在他人后面
英語での説明tail
to follow someone from behind

付ける

読み方つける

中国語訳系牢使固定
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

付けるの概念の説明
日本語での説明留める[トメ・ル]
一定の所に固定させる
中国語での説明固定
使某物固定在一定的地方
英語での説明fasten
to fasten firmly into a stated position

付ける

読み方つける

中国語訳引发引起
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

付けるの概念の説明
日本語での説明巻き起こす[マキオコ・ス]
ある現象をおこす
中国語での説明促使,引起
引起某种现象

付ける

読み方つける

中国語訳推想推测
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

付けるの概念の説明
日本語での説明推しはかる[オシハカ・ル]
推測する
中国語での説明推测,推想
推测
英語での説明assume
to presume something

付ける

読み方づける,つける

中国語訳解决,要,打算准备决定
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

付けるの概念の説明
日本語での説明決める[キメ・ル]
ものごと決め
中国語での説明定;决定;规定;指定;选定;约定;商定
决定某事
决定,解决
决定某事
英語での説明decide
to make a decision on matters

付ける

読み方つける

中国語訳穿着
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳戴着带着,穿
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

付けるの概念の説明
日本語での説明装着する[ソウチャク・スル]
服や装身具を身にまとって装う
中国語での説明穿戴,穿着
穿戴衣物和饰品
英語での説明don
to put on clothes and accessories

付ける

読み方つける

中国語訳使附于附加
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

付けるの概念の説明
日本語での説明付ける[ツケ・ル]
主たる物に付加する
英語での説明add
to add something to the main thing

付ける

読み方つける

中国語訳获得掌握养成
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

付けるの概念の説明
日本語での説明着ける[ツケ・ル]
(癖や経験などをその身に)しっかり付け
中国語での説明获得,养成,掌握
养成癖好,获得经验
英語での説明draw up
of a thing or person, to hold a position firmly so that separation does not seem possible

付ける

読み方つける

中国語訳使袒护
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

付けるの概念の説明
日本語での説明付ける[ツケ・ル]
人を味方にさせる

付ける

読み方つける

中国語訳使随从使跟随
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

付けるの概念の説明
日本語での説明付ける[ツケ・ル]
(ある人の側に)一緒に居させる

付ける

読み方つける

中国語訳猛地
中国語品詞副詞
対訳の関係全同義関係




「付ける」を含む例文一覧

該当件数 : 454



風邪に気を付ける

小心感冒。 - 中国語会話例文集

ネジを取り付ける

上螺丝。 - 中国語会話例文集

ねじを取り付ける

配螺丝 - 白水社 中国語辞典






付けるのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「付ける」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
付けるのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



付けるのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS