御前
読み方ごぜん,おんまえ,ごぜ
中国語訳御前
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳御前
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
御前の概念の説明
御前
読み方おまえ
中国語訳面前
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
御前の概念の説明
御前
読み方みさき
中国語訳开拓者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
御前の概念の説明
御前
読み方おまえ
中国語訳你
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
御前
読み方みまえ
中国語訳神佛前
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係逐語訳
御前の概念の説明
御前
読み方おんまえ
中国語訳御前
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
御前の概念の説明
日本語での説明 | 御前[オンマエ] 御前という,女性の手紙に用いられる脇付け |
御前
読み方ごぜん
中国語訳夫人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
御前の概念の説明
御前
名詞
日本語訳御前
対訳の関係完全同義関係
日本語訳御前
対訳の関係部分同義関係
御前の概念の説明
御前
場所詞(処所詞)
日本語訳尊前
対訳の関係完全同義関係
御前の概念の説明
日本語での説明 | 尊前[ソンゼン] 神仏をまつってある所や身分の高い人の前 |
御前
方位詞
日本語訳御前
対訳の関係完全同義関係
御前の概念の説明
御前
区別詞
日本語訳御前
対訳の関係逐語訳
御前の概念の説明
御前
読み方ごぜん
中国語訳御前
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳面前
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
御前の概念の説明
御前
名詞
日本語訳御前
対訳の関係完全同義関係
御前の概念の説明
日本語での説明 | 御前[オンマエ] 御前という,女性の手紙に用いられる脇付け |
御前
御前
御前
御前
読み方ごぜん
中国語訳前导,前驱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
御前の概念の説明
御前
読み方ごぜん
中国語訳御前
中国語品詞区別詞
対訳の関係逐語訳
御前の概念の説明
御前
御前
読み方みさき
中国語訳开道者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
御前の概念の説明