意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
忧愁
忧愁
日本語での説明 | 心配[シンパイ] 不安である気持ち |
中国語での説明 | 担心;挂心 不安的心情 |
担心 不安的心情 | |
英語での説明 | concern one's feeling of being anxious about something |
忧愁
日本語訳もの案じする,憂愁する,挂ける,物案じする,掛ける,思遣る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 案じる[アンジ・ル] 心配する |
中国語での説明 | 担心,挂念 担心,忧虑 |
英語での説明 | be bothered about to be anxious about something |
忧愁
日本語での説明 | 幽愁[ユウシュウ] 深く悲しむこと |
中国語での説明 | 悲痛;忧愁 深深地感到悲伤 |
忧愁 极度悲伤 | |
英語での説明 | grief a state or quality of feeling sorrow |
忧愁
日本語での説明 | 憂うつだ[ユウウツ・ダ] 気分が沈んで晴れ晴れしないさま |
英語での説明 | downhearted of a person, a state of feeling depressed and unhappy |
忧愁
忧愁
日本語訳思いわずらう,思い煩う,思煩う
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い煩う[オモイワズラ・ウ] いろいろと考えて苦しみ悩む |
中国語での説明 | 忧虑,烦恼,忧愁,担忧,愁思 考虑很多事情而痛苦并烦恼 |
忧愁
忧愁
忧愁
忧愁
忧愁
日本語での説明 | 憂うつだ[ユウウツ・ダ] 気分が沈んでふさぎこむさま |
中国語での説明 | 忧郁;郁闷;忧愁;愁闷 心情低沉,郁闷的样子 |
英語での説明 | depressed of a person, to be feeling depressed |
忧愁
忧愁
忧愁
日本語での説明 | 愁い[ウレイ] 哀しい気持ち |
中国語での説明 | 忧愁;忧郁;悲叹;苦恼 悲伤的心情 |
悲哀;悲伤;忧愁 悲哀的心情 | |
忧愁,忧郁,悲叹,苦恼 悲伤的心情 | |
英語での説明 | sorrow a sorrowful feeling |
忧愁
日本語訳憂,気懸かり,気懸り,憂い,憂え,もやくや,患え
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憂い[ウレイ] 心配ごとで心が痛むこと |
中国語での説明 | 忧愁,担心,忧虑 因挂念的事情而伤心 |
忧愁;忧郁;悲叹;苦恼 由于有担心事内心痛苦 | |
英語での説明 | worry to be worried about something |
忧愁
日本語訳惻々,心悲しさ,惻々たる,忌み,側側,愁腸,悽愴,惻惻たる,惻惻,うら悲しさ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 哀しみ[カナシミ] 辛く悲しい |
中国語での説明 | 悲哀;悲伤;忧愁;悲愁;悲痛 痛苦,悲伤 |
英語での説明 | unhappiness a state of being unhappy; sadness; sorrow |
忧愁
日本語訳鬱
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憂鬱だ[ユウウツ・ダ] 心がふさぎこんで気分がはればれしないこと |
中国語での説明 | 忧郁 精神郁闷心情不愉快 |
郁闷,忧郁,忧愁 内心沉闷,心情不畅快 | |
英語での説明 | depressed a sad and melancholy state of mind |
忧愁
「忧愁」を含む例文一覧
該当件数 : 6件
以前,妈妈常为生活忧愁。
以前,母はいつも生活のために沈み込んでいた. - 白水社 中国語辞典
内心的忧愁无处诉说。
内心の憂いを訴えるすべがない. - 白水社 中国語辞典
为此又新添了新的忧愁。
このためにまた新しい憂いが加わった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
忧愁のページへのリンク |