日中中日:

押被せるの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

押被せる

読み方おっかぶせるおしかぶせる

中国語訳强加于人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

押被せるの概念の説明
日本語での説明押しかぶせる[オシカブセ・ル]
高圧的な態度に出る
中国語での説明强加于人
采取强制的态度

押被せる

読み方おしかぶせる

中国語訳隐瞒掩盖隐藏
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

押被せるの概念の説明
日本語での説明遮蔽する[シャヘイ・スル]
隠したり,さえ切ったりして人に知られたり見せないようにする
中国語での説明隐藏,掩盖
为了不让别人发现遮掩,掩盖
英語での説明cover
to hide something so that it will not be seen

押被せる

読み方おっかぶせるおしかぶせる

中国語訳推卸
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳推脱责任
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

中国語訳推诿推卸
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳推卸给别人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

押被せるの概念の説明
日本語での説明押被せる[オシカブセ・ル]
罪や責任他人なすりつける
中国語での説明推卸给别人;推卸;推诿
把罪或责任推委别人

押被せる

読み方おっかぶせる

中国語訳蒙上盖上
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

押被せるの概念の説明
日本語での説明押っかぶせる[オッカブセ・ル]
勢いよく被せ
中国語での説明盖上;蒙上
很好地盖上

押被せる

読み方おっかぶせるおしかぶせる

中国語訳着急往前赶
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

中国語訳紧接上
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

押被せるの概念の説明
日本語での説明押っかぶせる[オッカブセ・ル]
相手行為が終らないうちにすぐ別の事をする
中国語での説明紧接上
对方行为还没结束时马上别的事情
匆匆忙忙,赶
等不及别人行为结束开始做别的事

押被せる

読み方おしかぶせる

中国語訳覆盖包裹
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

押被せるの概念の説明
日本語での説明被い隠す[オオイカク・ス]
全体隠れるように上からおおうこと
中国語での説明遮盖,遮蔽,掩盖,遮掩,掩藏
为使整体隐藏起来而从上部覆盖
英語での説明cover up
the act of covering something in order to hide it

押被せる

読み方おしかぶせる

中国語訳笼罩
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳压在…上盖在…上
対訳の関係部分同義関係

押被せるの概念の説明
日本語での説明覆い被せる[オオイカブセ・ル]
他におおいかぶせる
中国語での説明盖在……上;笼罩;压在……上
覆盖其他东西
英語での説明cover
to cover something with something else







押被せるのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「押被せる」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
押被せるのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



押被せるのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS