意味 |
白水社 中国語辞典 |
报复
抱负
EDR日中対訳辞書 |
报复
报复
日本語での説明 | 復讐する[フクシュウ・スル] 恨みをはらすために相手に害をあたえること |
中国語での説明 | 报仇;报复 为了雪除仇恨对对方进行加害 |
报仇;报复 为了报仇而加害对方 | |
英語での説明 | revenge the act of inflicting harm upon a person in order to dispel feelings of resentment or hatred |
报复
报复
日本語訳竹篦がえしする,仇討する,仕返す,竹篦返する,竹蓖返する,仕返する,報復する,竹篦返しする,仕返しする,仇討ちする,仕かえす,竹蓖返しする,返報する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 報復する[ホウフク・スル] 仕返しをする |
中国語での説明 | 报复 实施报复 |
报复 进行报复 | |
报复,报仇 报复,报仇,复仇 | |
英語での説明 | retaliate to revenge on a person |
报复
报复
日本語での説明 | 報復する[ホウフク・スル] ひどい仕打ちに対する仕返しをする |
中国語での説明 | 报复 对于残酷的举动进行报复 |
英語での説明 | revenge to pay back for past cruel treatment |
报复
报复
报复
日本語での説明 | 報復する[ホウフク・スル] 不当な行為をした他国に対して報復措置を取る |
英語での説明 | retaliate to take retaliatory measures against a country that committed an unreasonable act |
抱负
抱负
日本語での説明 | 将来性[ショウライセイ] 将来期待される好ましい見込み |
中国語での説明 | 有前途,有希望 对将来的美好期待 |
英語での説明 | expectations a desiable expectation for the future |
抱负
抱负
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Weblio中日対訳辞書 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
報復
报复
抱負
抱负
意味 |
bào・fùのページへのリンク |