意味 |
EDR日中対訳辞書 |
掺混
日本語訳つき交ぜる,搗き交ぜる,搗き雑ぜる,搗き混ぜる,つき混ぜる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 搗き交ぜる[ツキマゼ・ル] 違う種類のものをいっしょにする |
中国語での説明 | 掺混,混淆 把不同种类的东西混在一起 |
掺混
掺混
掺混
掺混
日本語での説明 | 混ぜ合わせる[マゼアワセ・ル] いろいろ違ったものを一つに合わせる |
中国語での説明 | 混合;掺和;调和;搅和 把各种不同物品混合在一起 |
混合;搀和;调和 把各种不同的东西混合到一处 | |
英語での説明 | compound to put different things together into a single mass or compound |
掺混
掺混
搀混
日本語訳ミクスする,取りまぜる,取り混ぜる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 混合する[コンゴウ・スル] 混ぜ合わせる |
中国語での説明 | 混合 混合 |
混合 混合,搅和 | |
英語での説明 | mix to mix different things toghther |
搀混
日本語での説明 | 混ぜ合わせる[マゼアワセ・ル] いろいろ違ったものを一つに合わせる |
中国語での説明 | 混合 将各种不同的东西合在一起 |
英語での説明 | compound to put different things together into a single mass or compound |
搀混
日本語での説明 | 雑多だ[ザッタ・ダ] いろいろなものが入りまじっているさま |
中国語での説明 | 各式各样的,种类杂多的,五花八门的 形容许许多多的东西混杂在一起 |
种类杂多;各式各样的 各种各样的东西混杂的样子 | |
英語での説明 | motley of a condition, having a great diversity of elements |
搀混
搀混
搀混
搀混
搀混
日本語での説明 | 交じる[マジ・ル] (異質のものが)一緒に交じる |
中国語での説明 | 搀混,搀杂 (性质不同的东西)一起搀混 |
混合(在一起);搀混;掺杂 (不同性质的东西)交杂在一起 | |
混合(在一起);搀混;掺杂;夹杂 (不同性质的东西)交杂在一起 |
搀混
意味 |
chān hùnのページへのリンク |