意味 |
白水社 中国語辞典 |
等候
EDR日中対訳辞書 |
等候
等候
等候
日本語訳待ちもうける,待設ける,待ち設ける
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 待ち設ける[マチモウケ・ル] 準備をして待つ |
中国語での説明 | 等候,迎候 准备好等待 |
英語での説明 | expect for to be prepared and waiting |
等候
等候
等候
等候
日本語訳待伏せる,待ち伏せる,待ち伏せする,待ちぶせる
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 待ち伏せする[マチブセ・スル] 隠れて人がくるのを待ちうける |
中国語での説明 | 埋伏,伏击 隐蔽起来,等着袭击某人 |
英語での説明 | ambush to ambush a person |
等候
日本語訳待ち設け,待ちもうけ,待設,まち設け,待設け,待もうけ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 待ち設け[マチモウケ] 用意をして待つこと |
中国語での説明 | 等候,迎候 等候,做好准备等待 |
等候
等候
日本語訳さし控える,差しひかえる,差し控える
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 弱める[ヨワメ・ル] 勢いを弱める |
中国語での説明 | 减弱 削弱势头 |
英語での説明 | abate to weaken |
等候
日本語訳待ちかまえる,待構える,待ち構える
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 期待する[キタイ・スル] 物事の実現を待ち望む |
中国語での説明 | 期待 期待事情的实现 |
期待,盼望 期待事物的实现 | |
英語での説明 | expect wait (look forward to realization of matter) |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
děnghòuのページへのリンク |