意味 |
EDR日中対訳辞書 |
干脆
干脆
干脆
干脆
干脆
干脆
干脆
干脆
干脆
干脆
副詞
干脆の概念の説明
日本語での説明 | すっぱり[スッパリ] 完全に物事をやめるさま |
中国語での説明 | 断然,干脆,彻底 完全放弃某事的样子 |
英語での説明 | completely ending something in a definite manner |
干脆
干脆
形容詞
干脆の概念の説明
日本語での説明 | 快活だ[カイカツ・ダ] 性質が,明るく元気なさま |
中国語での説明 | 爽快的;干脆的;开朗的;爽朗的 性格开朗活泼的样子 |
英語での説明 | lively a state of one's nature being lively and cheerful |
干脆
形容詞
日本語訳いっそ
対訳の関係完全同義関係
干脆の概念の説明
日本語での説明 | いっそ[イッソ] どうせ駄目ならという,投げやりな気持ちであるさま |
中国語での説明 | 索性,干脆 表达“无论怎样都不行的话就干脆~”这样一种心情 |
干脆
干脆
干脆
干脆
形容詞
干脆の概念の説明
日本語での説明 | あからさまだ[アカラサマ・ダ] 隠さず明白に述べるさま |
中国語での説明 | 明显的,露骨的 形容不加掩饰地明确表达 |
英語での説明 | frankly the condition of being open and straight-forward |
干脆
干脆
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
干脆
意味 |
gàncuìのページへのリンク |