意味 |
EDR日中対訳辞書 |
踏实
踏实
形容詞
踏实の概念の説明
日本語での説明 | 真剣さ[シンケンサ] 本気であること |
中国語での説明 | 认真,当真,正经 认真 |
英語での説明 | seriousness the condition of being serious |
踏实
踏实
踏实
形容詞
踏实の概念の説明
日本語での説明 | 堅実だ[ケンジツ・ダ] 手堅くたしかで,あぶなげのないさま |
中国語での説明 | 牢靠的 踏实牢靠,稳当而有把握 |
英語での説明 | steady of a condition, steady |
踏实
形容詞
踏实の概念の説明
日本語での説明 | 信頼性[シンライセイ] 信頼できること |
中国語での説明 | 可信性,可靠性 指可以信赖的 |
英語での説明 | credibility the state of being trustworthy |
踏实
形容詞
踏实の概念の説明
日本語での説明 | 専一だ[センイツ・ダ] あることに一生懸命心を打ちこんでいること |
中国語での説明 | 专一 对某事很专注,竭尽全力 |
英語での説明 | earnest the state of devoting oneself whole-heartedly to something |
踏实
形容詞
踏实の概念の説明
日本語での説明 | 堅実[ケンジツ] 物がしっかりした状態であること |
中国語での説明 | 稳固;踏实 事物具有可靠的状态 |
英語での説明 | steady of a thing, the state of being firm and steady |
踏实
形容詞
踏实の概念の説明
日本語での説明 | 生真面目[キマジメ] 非常に真面目で厳しいこと |
中国語での説明 | 一本正经 非常认真严厉 |
英語での説明 | soberness the state of being very solemn and serious |
踏实
形容詞
踏实の概念の説明
日本語での説明 | 堅実さ[ケンジツサ] 考え方などが手堅く,あぶなげがないこと |
中国語での説明 | 可靠,牢靠,稳健,踏实 想法等可靠,没有危险 |
英語での説明 | surefootedness of a way of thinking, the act of being steady and safe |
踏实
形容詞
踏实の概念の説明
日本語での説明 | 堅実さ[ケンジツサ] 考え方などが慎重で,危なげない程度 |
英語での説明 | solidness the degree to which one's way of thinking is steadfast |
踏实
踏石
名詞
踏石の概念の説明
日本語での説明 | 飛び石[トビイシ] 飛び飛びに並べた踏み石 |
中国語での説明 | 踏脚石 隔开排列的踏脚石 |
英語での説明 | stepping-stone a row of stones that have been arranged to walk on |
踏石
名詞
踏石の概念の説明
日本語での説明 | 踏み石[フミイシ] 玄関や縁側などにある履き物を脱いでおくために置いた石 |
中国語での説明 | (日本式房子一进门的地方放的)踏脚石,踏石 放置在日式房子一进门的地方或走廊处的方便脱鞋用的石头 |
英語での説明 | stepping-stone a stepping-stone |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
塌实
塌實
踏实
踏實
意味 |
tāshíのページへのリンク |