意味 |
EDR日中対訳辞書 |
指挥
日本語での説明 | 指揮者[シキシャ] 人々を指揮する人 |
中国語での説明 | 指挥者 指挥人们的人 |
英語での説明 | leader a person who directs the actions of others |
指挥
指挥
日本語訳指顧する,指麾する,都督する,趣かす,指し図する,楫とりする,赴かす,総締する,趨かす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳醸す,引きまわす,総締めする,楫取する,楫取りする,指揮する,引き回す,締括る,締めくくる,引き廻す,引回す
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 指揮する[シキ・スル] 物事がある状態に向かうようにさせる |
中国語での説明 | 酝酿;指挥;引发 让事物向某个方向进展 |
指挥 使事情趋向某种状态 | |
指挥 使事物朝某个状态发展 | |
管理 使事情趋向某种状态 | |
指挥 让事物朝某个方向发展 | |
指挥 使事物向某状态发展 | |
指挥 使事物向某一状态发展 | |
英語での説明 | control to direct, control, or govern |
指挥
日本語での説明 | 主導する[シュドウ・スル] 主となって導く |
中国語での説明 | 主导;主动 成为主要(人物)而领导 |
英語での説明 | captain action viewed by order in which it occurs (lead or guide other person) |
指挥
指挥
指挥
指挥
日本語訳コンダクター,指揮者,コンダクタ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | コンダクター[コンダクター] (音楽で)指揮をする人 |
中国語での説明 | 指挥 指挥(音乐)的人 |
英語での説明 | conductor the role of conducting an orchestra, called conductor |
指挥
指挥
指挥
日本語での説明 | 指揮する[シキ・スル] 先頭に立って物事の指揮をすること |
中国語での説明 | 指挥 带领指挥 |
指挥 站在前头指挥事物 | |
英語での説明 | direct to lead and control events |
指挥
日本語での説明 | 先生[センセイ] 集団の上にたって指導する役割 |
中国語での説明 | 师傅;长辈 位于集体的上层进行领导的职务 |
英語での説明 | chief the role of guiding and instructing someone |
指挥
日本語での説明 | 指揮者[シキシャ] 団体や仲間のうちで特にすぐれて指導的な立場にいる人 |
中国語での説明 | 指挥者;指挥 团体或集体中,特别优秀,处于指导地位的人 |
英語での説明 | director a person who is in a leadership position in an organization |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
指挥
指揮
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
指麾
関連語
- 近義詞:
- 反義詞:
- 派生詞:
- 同音詞(現代標準漢語):
- 関連語:
- 常見詞語搭配:
意味 |
zhīhuīのページへのリンク |