日中中日:

うけの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

うけ

中国語訳
ピンインgǒu

中国語訳
ピンインzhào
解説を取る円筒形の籠)うけ




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

受け

読み方うけ

中国語訳担保保证
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

受けの概念の説明
日本語での説明受け[ウケ]
身元保証すること
中国語での説明担保,保证
保证身份

受け

読み方うけ

中国語訳陪衬配角
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

受けの概念の説明
日本語での説明受け[ウケ]
芝居などにおいて,主役応対すること
中国語での説明配角,陪衬
戏剧里面,和主角相应

受け

読み方うけ

中国語訳陪衬配角
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

受けの概念の説明
日本語での説明受け[ウケ]
芝居などにおいて,主役応対する役柄
中国語での説明配角,陪衬
戏剧里面,和主角相应对的角色

受け

読み方うけ

中国語訳支承物盛器容器支架
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

受けの概念の説明
日本語での説明受け[ウケ]
物を受けたり,支えたりする物
中国語での説明容器,盛器,支架
接收支撑某物东西

受け

読み方うけ

中国語訳印象
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳评价
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

受けの概念の説明
日本語での説明受け[ウケ]
世間評判
中国語での説明声誉
社会的评价
英語での説明credit
of someone or something, the focus of public critcism

受け

読み方うけ

中国語訳承认认可
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

受けの概念の説明
日本語での説明承認する[ショウニン・スル]
物事承認する
中国語での説明承认,认可
承认某事
英語での説明accept
to acknowledge or approve something

受け

読み方うけ

中国語訳听从采纳答应
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

受けの概念の説明
日本語での説明聴き入れる[キキイレ・ル]
相手言い分聞き入れる
中国語での説明听从,采纳,答应
听取对方意见
英語での説明accept
to accept an offer from someone

受け

読み方うけ

中国語訳答应
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳接受
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

受けの概念の説明
日本語での説明承諾する[ショウダク・スル]
人から頼まれたことを承知して引き受けること
中国語での説明同意
答应接受别人委托的事
英語での説明accept
to agree to do what a person requests

受け

読み方うけ

中国語訳受欢迎
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

受けの概念の説明
日本語での説明人気[ニンキ]
世間に親しまれている様子
中国語での説明受欢迎,博得好评
受顾客欢迎样子
英語での説明popularity
the quality or state of being well liked, favored, or admired

読み方うけ

中国語訳接受答应
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

受の概念の説明
日本語での説明承諾する[ショウダク・スル]
人から頼まれたことを承知して引き受けること
中国語での説明答应,接受
答应去做别人委托事情
英語での説明accept
to agree to do what a person requests

読み方うけ

中国語訳盛器容器支架
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

受の概念の説明
日本語での説明受け[ウケ]
物を受けたり,支えたりする物
中国語での説明容器,盛器,支架
接收支撑某物东西

読み方うけ

中国語訳陪衬配角
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

受の概念の説明
日本語での説明受け[ウケ]
芝居などにおいて,主役応対する役柄
中国語での説明配角,陪衬
戏剧里面,和主角相应对的角色

読み方うけ

中国語訳陪衬配角
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

受の概念の説明
日本語での説明受け[ウケ]
芝居などにおいて,主役応対すること
中国語での説明配角,陪衬
戏剧里面,和主角相应

読み方うけ

中国語訳担保保证
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

受の概念の説明
日本語での説明受け[ウケ]
身元保証すること
中国語での説明担保,保证
保证身份

読み方うけ

中国語訳承认认可
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

受の概念の説明
日本語での説明承認する[ショウニン・スル]
物事承認する
中国語での説明承认,认可
承认某事
英語での説明accept
to acknowledge or approve something

読み方うけ

中国語訳印象
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳评价
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

受の概念の説明
日本語での説明受け[ウケ]
世間評判
中国語での説明评价,印象
公众的评价
英語での説明credit
of someone or something, the focus of public critcism

読み方うけ

中国語訳听从采纳答应
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

受の概念の説明
日本語での説明聴き入れる[キキイレ・ル]
相手言い分聞き入れる
中国語での説明听从,采纳,答应
听取对方意见
英語での説明accept
to accept an offer from someone

読み方うけ

中国語訳得到好评
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

中国語訳受青睐受欢迎有人缘
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

受の概念の説明
日本語での説明人気[ニンキ]
世間に親しまれている様子
中国語での説明受欢迎,受青睐,有人缘,得到好评
得到公众的喜爱
英語での説明popularity
the quality or state of being well liked, favored, or admired

承け

読み方うけ

中国語訳陪衬配角
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

承けの概念の説明
日本語での説明受け[ウケ]
芝居などにおいて,主役応対すること
中国語での説明配角,陪衬
戏剧里面,和主角相应

承け

読み方うけ

中国語訳担保保证
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

承けの概念の説明
日本語での説明受け[ウケ]
身元保証すること
中国語での説明担保,保证
保证身份

承け

読み方うけ

中国語訳支承物盛器容器支架
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

承けの概念の説明
日本語での説明受け[ウケ]
物を受けたり,支えたりする物
中国語での説明容器,盛器,支架
接收支撑某物东西

承け

読み方うけ

中国語訳承认接受
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

承けの概念の説明
日本語での説明承認する[ショウニン・スル]
物事承認する
中国語での説明接受,承认
承认事情
英語での説明accept
to acknowledge or approve something

承け

読み方うけ

中国語訳声誉名望,名誉,盛名
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

承けの概念の説明
日本語での説明受け[ウケ]
世間評判
中国語での説明评价,印象,人缘
社会上的评论
英語での説明credit
of someone or something, the focus of public critcism

承け

読み方うけ

中国語訳受欢迎
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

承けの概念の説明
日本語での説明人気[ニンキ]
世間に親しまれている様子
中国語での説明受欢迎,博得好评
受顾客欢迎样子
英語での説明popularity
the quality or state of being well liked, favored, or admired

読み方うけ

中国語訳担保保证
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

承の概念の説明
日本語での説明受け[ウケ]
身元保証すること
中国語での説明担保,保证
保证身份

読み方うけ

中国語訳陪衬配角
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

承の概念の説明
日本語での説明受け[ウケ]
芝居などにおいて,主役応対すること
中国語での説明配角,陪衬
戏剧里面,和主角相应

読み方うけ

中国語訳支承物盛器容器支架
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

承の概念の説明
日本語での説明受け[ウケ]
物を受けたり,支えたりする物
中国語での説明容器,盛器,支架
接收支撑某物东西

読み方うけ

中国語訳承认认可
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

承の概念の説明
日本語での説明承認する[ショウニン・スル]
物事承認する
中国語での説明承认,认可
承认某事
英語での説明accept
to acknowledge or approve something

読み方うけ

中国語訳声誉名望,名誉,盛名
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

承の概念の説明
日本語での説明受け[ウケ]
世間評判
中国語での説明评价,印象,人缘
社会上的评论
英語での説明credit
of someone or something, the focus of public critcism

有卦

読み方うけ

中国語訳红运
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳好运气
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

有卦の概念の説明
日本語での説明有卦[ウケ]
陰陽道で,幸運が続くという年まわり

請け

読み方うけ

中国語訳担保保证
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

請けの概念の説明
日本語での説明受け[ウケ]
身元保証すること
中国語での説明担保,保证
保证身份

読み方うけ

中国語訳担保保证
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

請の概念の説明
日本語での説明受け[ウケ]
身元保証すること
中国語での説明担保,保证
保证身份


「うけ」を含む例文一覧

該当件数 : 12453



遊びほうける.

贪玩儿 - 白水社 中国語辞典

うけがある.

有赚 - 白水社 中国語辞典

うけがある.

有赚头 - 白水社 中国語辞典






うけのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「うけ」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
うけのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



うけのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS