意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
停まらす
読み方とまらす
中国語訳结束,截止,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 中断する[チュウダン・スル] ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る |
中国語での説明 | 中断 结束已持续到某个时期的事情或状态 |
英語での説明 | interrupt to interupt something continuous |
停まらす
読み方とまらす
日本語での説明 | 止める[トメ・ル] 通じているものを止める |
中国語での説明 | 停住,停止 将正在通过的事物停住 |
英語での説明 | stop to block a flowing thing |
停まらす
停まらす
停らす
読み方とまらす
日本語での説明 | 中断する[チュウダン・スル] ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る |
中国語での説明 | 中止,中断 中止持续至某时刻的事物或者状态 |
英語での説明 | interrupt to interupt something continuous |
停らす
読み方とまらす
日本語での説明 | 止める[トメ・ル] 通じているものを止める |
中国語での説明 | 停住,停止 将正在通过的事物停住 |
英語での説明 | stop to block a flowing thing |
停らす
停らす
停らす
停らす
読み方とまらす
中国語訳取消,退出,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 中止する[チュウシ・スル] 続いていた物事をやめる |
中国語での説明 | 中止 停止曾经继续的事情 |
英語での説明 | discontinue cancel, stop (stop a matter that has been continuing) |
止まらす
読み方とまらす
日本語での説明 | 止める[トメ・ル] 通じているものを止める |
中国語での説明 | 停住,停止 将正在通过的事物停住 |
英語での説明 | stop to block a flowing thing |
止まらす
読み方とまらす
日本語での説明 | 中断する[チュウダン・スル] ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る |
中国語での説明 | 中止,中断 中止持续至某时刻的事物或者状态 |
英語での説明 | interrupt to interupt something continuous |
止まらす
読み方とまらす
中国語訳使驻留,使驻扎
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 留まらす[トマラ・ス] 団体がある場所に駐留するようにさせる |
中国語での説明 | 使驻扎 使团体驻扎在某个场所 |
止まらす
止まらす
止まらす
止まらす
止まらす
止らす
読み方とまらす
日本語での説明 | 止める[トメ・ル] 通じているものを止める |
中国語での説明 | 停住,停止 将正在通过的事物停住 |
英語での説明 | stop to block a flowing thing |
止らす
読み方とまらす
日本語での説明 | 中止する[チュウシ・スル] 続いていた物事をやめる |
中国語での説明 | 中止 中止正在进行的事情 |
英語での説明 | discontinue cancel, stop (stop a matter that has been continuing) |
止らす
読み方とまらす
日本語での説明 | 中断する[チュウダン・スル] ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る |
中国語での説明 | 中止,中断 中止持续至某时刻的事物或者状态 |
英語での説明 | interrupt to interupt something continuous |
止らす
止らす
止らす
止らす
止らす
止らす
止らす
読み方とまらす
中国語訳使驻留,使驻扎
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 留まらす[トマラ・ス] 団体がある場所に駐留するようにさせる |
中国語での説明 | 使驻扎 使团体驻扎在某个场所 |
泊まらす
泊まらす
泊らす
泊らす
留まらす
読み方とまらす
中国語訳结束,截止,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 中断する[チュウダン・スル] ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る |
中国語での説明 | 中断 结束已持续到某个时期的事情或状态 |
英語での説明 | interrupt to interupt something continuous |
留まらす
読み方とまらす
日本語での説明 | 止める[トメ・ル] 通じているものを止める |
中国語での説明 | 停住,停止 将正在通过的事物停住 |
英語での説明 | stop to block a flowing thing |
留まらす
読み方とまらす
中国語訳使驻留,使驻扎
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 留まらす[トマラ・ス] 団体がある場所に駐留するようにさせる |
中国語での説明 | 使驻扎 使团体驻扎在某个场所 |
留まらす
留まらす
留まらす
留まらす
留まらす
留らす
読み方とまらす
日本語での説明 | 中止する[チュウシ・スル] 続いていた物事をやめる |
中国語での説明 | 中止 中止进行中的事物 |
英語での説明 | discontinue cancel, stop (stop a matter that has been continuing) |
留らす
留らす
読み方とまらす
日本語での説明 | 止める[トメ・ル] 通じているものを止める |
中国語での説明 | 停住,停止 将正在通过的事物停住 |
英語での説明 | stop to block a flowing thing |
留らす
読み方とまらす
中国語訳结束,截止,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 中断する[チュウダン・スル] ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る |
中国語での説明 | 中断 结束已持续到某个时期的事情或状态 |
英語での説明 | interrupt to interupt something continuous |
留らす
読み方とまらす
中国語訳使驻留,使驻扎
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 留まらす[トマラ・ス] 団体がある場所に駐留するようにさせる |
中国語での説明 | 使驻扎 使团体驻扎在某个场所 |
留らす
留らす
留らす
留らす
留らす
「とまらす」を含む例文一覧
該当件数 : 8件
悲しすぎて涙が止まらない。
我伤心得泪流不止。 - 中国語会話例文集
この子は泣きだすと止まらない.
这孩子号起来就没个完。 - 白水社 中国語辞典
今夜もここに泊らなくてはならないです。
我今晚也得住这里。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
とまらすのページへのリンク |