日中中日:

もうしつぐの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > もうしつぐの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

申しつぐ

読み方もうしつぐ

中国語訳禀告说出
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

申しつぐの概念の説明
日本語での説明言う[イ・ウ]
考えていることを,口に出して言う
中国語での説明说出
说出自己所想事情
英語での説明comment upon
to express one's opinion

申しつぐ

読み方もうしつぐ

中国語訳命令指示
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳吩咐
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

申しつぐの概念の説明
日本語での説明伝える[ツタエ・ル]
人に知らせ
中国語での説明转告,转达
通知别人
英語での説明tell
to inform a person

申しつぐ

読み方もうしつぐ

中国語訳交待交接
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

申しつぐの概念の説明
日本語での説明申し継ぐ[モウシツ・グ]
伝達事項後任者に申し継ぐ
中国語での説明交待
向后交待传达事项

申し次ぐ

読み方もうしつぐ

中国語訳交待交接
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

申し次ぐの概念の説明
日本語での説明申し継ぐ[モウシツ・グ]
伝達事項後任者に申し継ぐ
中国語での説明交待
向后交待传达事项

申し次ぐ

読み方もうしつぐ

中国語訳总结发言发表公诉意见
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

申し次ぐの概念の説明
日本語での説明言う[イ・ウ]
考えていることを,口に出して言う
中国語での説明
将正考虑的事,说出口
英語での説明comment upon
to express one's opinion

申し次ぐ

読み方もうしつぐ

中国語訳告知获悉通知
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

申し次ぐの概念の説明
日本語での説明発表する[ハッピョウ・スル]
広く世間知らせ
中国語での説明发表;发布;公开;宣布;揭晓
广泛地社会知道
英語での説明publication
to make something known to the public

申し次ぐ

読み方もうしつぐ

中国語訳命令指示
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳吩咐
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

申し次ぐの概念の説明
日本語での説明伝える[ツタエ・ル]
人に知らせ
中国語での説明转告,转达
通知别人
英語での説明tell
to inform a person

申し継ぐ

読み方もうしつぐ

中国語訳命令指示
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳吩咐
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

申し継ぐの概念の説明
日本語での説明伝える[ツタエ・ル]
人に知らせ
中国語での説明转告,转达
通知别人
英語での説明tell
to inform a person

申し継ぐ

読み方もうしつぐ

中国語訳交待交接
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

申し継ぐの概念の説明
日本語での説明申し継ぐ[モウシツ・グ]
伝達事項後任者に申し継ぐ
中国語での説明交待
向后交待传达事项

申し継ぐ

読み方もうしつぐ

中国語訳总结发言发表公诉意见
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

申し継ぐの概念の説明
日本語での説明言う[イ・ウ]
考えていることを,口に出して言う
中国語での説明
将正考虑的事,说出口
英語での説明comment upon
to express one's opinion

申次ぐ

読み方もうしつぐ

中国語訳交待交接
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

申次ぐの概念の説明
日本語での説明申し継ぐ[モウシツ・グ]
伝達事項後任者に申し継ぐ
中国語での説明交待
向后交待传达事项

申次ぐ

読み方もうしつぐ

中国語訳总结发言发表公诉意见
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

申次ぐの概念の説明
日本語での説明言う[イ・ウ]
考えていることを,口に出して言う
中国語での説明
将正考虑的事,说出口
英語での説明comment upon
to express one's opinion

申次ぐ

読み方もうしつぐ

中国語訳刊登登载,载
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

申次ぐの概念の説明
日本語での説明発表する[ハッピョウ・スル]
広く世間知らせ
中国語での説明发表;刊登
广泛地告知世间
英語での説明publication
to make something known to the public

申次ぐ

読み方もうしつぐ

中国語訳命令指示
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳吩咐
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

申次ぐの概念の説明
日本語での説明伝える[ツタエ・ル]
人に知らせ
中国語での説明转告,转达
通知别人
英語での説明tell
to inform a person

申継ぐ

読み方もうしつぐ

中国語訳命令指示
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳吩咐
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

申継ぐの概念の説明
日本語での説明伝える[ツタエ・ル]
人に知らせ
中国語での説明转告,转达
通知别人
英語での説明tell
to inform a person

申継ぐ

読み方もうしつぐ

中国語訳交待交接
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

申継ぐの概念の説明
日本語での説明申し継ぐ[モウシツ・グ]
伝達事項後任者に申し継ぐ
中国語での説明交待
向后交待传达事项

申継ぐ

読み方もうしつぐ

中国語訳总结发言发表公诉意见
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

申継ぐの概念の説明
日本語での説明言う[イ・ウ]
考えていることを,口に出して言う
中国語での説明
将正考虑的事,说出口
英語での説明comment upon
to express one's opinion



「もうしつぐ」を含む例文一覧

該当件数 : 5



上の方でもう一つ具体的に説明してくれなかったので,自分も十分に理解することができなかった.

因为上级没有讲得很具体,自己体会得也就不深刻。 - 白水社 中国語辞典

この構成によれば、排出制御部は、読取画像の転送中に、複数の排出口のうち所望の排出口から、円滑かつ確実に、媒体を排出できる。

根据该结构,排出控制部能够在读取图像的传送中从多个排出口中的所希望的排出口平滑且可靠地排出介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ユーザは、お勧めされたコンテンツ群220の中に、所望のコンテンツ群220が存在しなかった場合でも、次の候補を表示させることが出来るため、ユーザの選択の自由度が高まるという効果がある。

这时,即使当在推荐的内容组220中不存在期望的内容组 220时,用户也可以显示下一候选者,由此允许用户选择自由度的增加。 - 中国語 特許翻訳例文集






もうしつぐのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
もうしつぐのお隣キーワード
閲覧履歴
全履歴クリア
もうしつぐ

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



もうしつぐのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS