ピンイン・ba ⇒ [異読音]
bā;罢
bà
用例- 他走了吗?—恐怕走了吧。=彼は出かけましたか?—たぶん出かけたでしょう.
- 那大概是谎话吧。=それはたぶんうそでしょう.
- 大约十天以前吧,他给我来过一封信。=たぶん 10 日前でしょう,彼は私に手紙をよこした.
- 是吧,他好像是这么说的。=そうだろう,彼はそのように言ったようだ.
用例- 你就是王先生 ・sheng 吧?=(私はあなたが王さんであると思っていますが)あなたが王さんでしょうか?
- 这房子是新盖的吧?=この家は新築したのでしょうか?
- 他没有出去吧?=彼は外出しなかったでしょうか?
用例- 今天累了,早点睡吧!=今日は疲れたから,早めに寝なさいよ!
- 再不敢了,饶了我吧!=もう致しません,どうかお許しください!
- 回去吧,别在这儿呆着。=帰ったらどうですか,ここにじっとしていないで.
- 时候儿 ・hour 不早了,快点儿走吧!=もう遅くなった,早く行きましょう!
用例- 譬如喝茶吧,他最懂得 ・de 喝茶。=たとえばお茶について言うとだな,彼がお茶を一番よく知っている.
用例- 我不去吧,对不起人家 ・jia ;我去吧,路太远。=行かないとしたらだな,あの人たちに失礼になる,行くとしたらだな,道のりが遠すぎる.