意味 |
EDR日中対訳辞書 |
掛り過ぎる
掛り過ぎる
掛り過ぎる
読み方かかりすぎる
中国語訳鱼或鸟落网太多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 掛かり過ぎる[カカリスギ・ル] (魚や鳥が網に)たくさん掛かり過ぎる |
中国語での説明 | 鱼或鸟落网太多 (鱼或鸟)落网太多 |
掛り過ぎる
読み方かかりすぎる
中国語訳招牌或布告牌悬挂过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 掛かり過ぎる[カカリスギ・ル] 看板や高札が掛かり過ぎる |
中国語での説明 | 招牌或布告牌悬挂过多 招牌或布告牌悬挂过多 |
掛り過ぎる
読み方かかりすぎる
中国語訳花费太多的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 掛かり過ぎる[カカリスギ・ル] (費用や時間が)多く掛かり過ぎる |
中国語での説明 | 花费太多的(费用或时间) 花费太多的(费用或时间) |
掛り過ぎる
読み方かかりすぎる
中国語訳电话打得太多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 掛かり過ぎる[カカリスギ・ル] 電話が何本も掛かり過ぎる |
中国語での説明 | 电话打得太多 电话打得太多 |
掛り過ぎる
読み方かかりすぎる
中国語訳声音过多
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 掛かり過ぎる[カカリスギ・ル] (あちこちから声が)ひんぱんに掛かり過ぎる |
中国語での説明 | 声音过多 (从各处来的声音)过多 |
掛り過ぎる
読み方かかりすぎる
中国語訳看医生次数过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 掛かり過ぎる[カカリスギ・ル] (医者に)たびたび掛かり過ぎる |
中国語での説明 | 看医生次数过多 看病次数过多 |
掛り過ぎる
読み方かかりすぎる
中国語訳增添了过多麻烦
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 掛かり過ぎる[カカリスギ・ル] (他人に迷惑が)多大に掛かり過ぎる |
中国語での説明 | (给他人)带去过多麻烦 (给他人)添了过多的麻烦 |
掛り過ぎる
掛り過ぎる
掛り過ぎる
意味 |
掛り過ぎるのページへのリンク |