ピンインsuàn
用例- 只算茶叶钱,不算水钱。〔+目〕=茶葉代はいただきますが,お湯代はいただきません.
- 这点东西 ・xi 算了我们一百块钱。〔+目1+目2〕=これっぽっちの物で(私から100元の金を取った→)私は100元もの金を支払わされた.
- 这笔账算在我名下吧。〔+‘在’+目(場所)〕=この勘定は私のところにつけてください.
用例- 他算什么朋友?〔+目〕=彼は(いったい何の友人か?→)友人なんてものじゃない!
- 他算我们班上最好的学生。=彼は我々のクラスの最も優秀な学生と認められる.
- 你还不能算演员。=君はまだ俳優と認められない.
- 他可算不上什么作家。〔+可補+目〕=彼は作家などとは認められない.
- 今天天气不算热。〔+目(形)〕=今日は天気は(暑いとは認められない→)そんなに暑い方ではない.
- 这个还算好。=これは(どちらかと言えば)まあよい方だ.
- 不举手就算弃权。〔+目(動)〕=挙手しない者は棄権すると見なす.
- 有人说,偷书不算偷。=ある人が言っているが,本を盗むのは泥棒を働くとは言えない.
- 碰上这种事,算咱倒 dǎo 霉。〔+目(節)〕=こんな事にぶつかるのは,どうやら私がついていないようだ.
- 这次算你走运,刚到车站汽车就来了。=今回は君がついているようだ,停留所に着いた途端に自動車がやって来た.
用例- 我算着他今天该来了。〔+目(節)〕=私は彼が今日やって来ると思っている.
- 我算准了你今天要来,果然来了。〔+結補+目(節)〕=君は今日来ると私ははっきり見当をつけていたが,案の定やって来た.
6
動詞 (多くの中で…が)一番際立っていると認める,一番であると認められる.
用例- 这几个孩子中,算他的个 gè 头最高。〔+目(節)〕=この何人かの子供の中で,彼が一番背丈が高い.
- 工作最踏实 ・shi 的,要算小王。〔+目〕=仕事が最も着実な者としては,王君がまず一番である.
- 论外语,哪儿能算得上他?〔+可補+目〕=外国語ということでは,彼が(どうして随一であると言えるだろうか→)随一だということにはならない.
用例- 他说的不算,你说的才算。=彼が言ったことは認められない,君が言ってこそ認められる.
- 你怎么刚说了又不算了?=言ったばかりなのに,なぜまた反故にするんだ?
- 这个问题不能一个人说了算,要集体讨论决定。=この問題は1人が言っただけでよしとすることはできない,集団で討議して決定しなければならない.
- 说话要有信用,不能说了不算。=言うことは信用を守るべきで,言ったことを反故にしてはならない.
用例- 她不愿去就算了吧。=彼女が行きたくないのならやめにしよう.
- 算了吧,别往下说了。=もうよせよ,それ以上言うな.