| 意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
震动
日本語訳打震わす,震動する,震える,打ち震える,打ち震わす,打震える,震わす
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 震える[フルエ・ル] 物が細かく震える |
| 中国語での説明 | 震动,颤动,抖动 物体轻微的抖动 |
| 颤动,震动 物体轻微地振动 | |
| 震动 物体轻微的抖动 | |
| 颤动,发抖,哆嗦,震动 物体轻微地振动 | |
| 英語での説明 | wobble to shake fractionally |
震动
| 日本語での説明 | 揺さぶりをかける[ユサブリヲカケ・ル] 相手が動揺するように仕掛ける |
| 中国語での説明 | 使之动摇 为使对方动摇而做工作 |
| 使动摇 使对方动摇 | |
| 英語での説明 | shake to trouble the mind or feelings of; to upset |
震动
日本語訳震蕩する,がたぴし,ヴァイブレーション,揺,バイブレーション,湧き立つ,湧立つ,震盪する,揺れ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 振動する[シンドウ・スル] 物が震え動くこと |
| 中国語での説明 | 振动 物体震动 |
| 振荡;振动;摆动 物体震动 | |
| 摇动;振动;振荡 物体振动颤动 | |
| 震动 物体震动 | |
| 英語での説明 | dodder along to shake |
震动
震动
震动
震动
震动
震动
日本語訳揺
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 揺れ[ユレ] 物が前後・左右・上下に動く |
| 中国語での説明 | 摇晃,晃荡,震动,波动 指物体前后,左右,上下的动 |
| 英語での説明 | shake to move quickly up and down and to and fro |
震动
震动
震动
日本語訳揺
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | ぶるぶるする[ブルブル・スル] 寒さや恐ろしさで,体がぶるぶるふるえる |
| 中国語での説明 | 发抖,哆嗦 身体因寒冷或恐惧而发抖 |
| 英語での説明 | tremble to tremble from cold or fear |
震动
震动
震动
震动
震动
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「震动」を含む例文一覧
該当件数 : 25件
炮声震动天地。![]()
砲声が天地を搖るがす. - 白水社 中国語辞典
等待地震的震动停止。![]()
地震の揺れが収まるのを待つ。 - 中国語会話例文集
由震动和冲击引起的故障![]()
振動とショックによる故障 - 中国語会話例文集
| 意味 | 例文 |
| 震动のページへのリンク |

