意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
摇晃
摇晃
摇晃
摇晃
摇晃
日本語での説明 | ぶるぶるする[ブルブル・スル] 寒さや恐ろしさで,体がぶるぶるふるえる |
中国語での説明 | 发抖,哆嗦 身体因寒冷或恐惧而发抖 |
英語での説明 | tremble to tremble from cold or fear |
摇晃
日本語での説明 | 揺さぶりをかける[ユサブリヲカケ・ル] 相手が動揺するように仕掛ける |
中国語での説明 | 使之动摇 为使对方动摇而做工作 |
使动摇 使对方动摇 | |
英語での説明 | shake to trouble the mind or feelings of; to upset |
摇晃
日本語での説明 | 振動する[シンドウ・スル] 物が震え動くこと |
中国語での説明 | 振动,摆动 物体震动 |
摇动;振动;振荡 物体振动 | |
振动,摇动 东西振动 | |
英語での説明 | dodder along to shake |
摇晃
摇晃
日本語での説明 | ぐらぐら[グラグラ] (物が)ぐらぐらと揺れるさま |
英語での説明 | atremble of the manner in which someone or something moves, unsteadily |
摇晃
摇晃
摇晃
摇晃
摇晃
摇晃
摇晃
摇晃
日本語での説明 | 揺れ[ユレ] 物が前後・左右・上下に動く |
中国語での説明 | 摇晃,晃荡,震动,波动 指物体前后,左右,上下的动 |
摇晃 物体前后,左右,上下运动 | |
英語での説明 | shake to move quickly up and down and to and fro |
摇晃
日本語訳揺さ振る,ゆする,揺振る,揺すり,打ちふる,打ち振る,揺すぶる,揺り,揺さぶる,揺す振る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 揺り動かす[ユリウゴカ・ス] 物を揺り動かす |
中国語での説明 | 摇动 晃动物体 |
摇动,摇晃 摇动物体 | |
摇动;摇晃;摇撼 摇动物体 | |
摇动 摇动物体 | |
英語での説明 | swing to cause to swing from side to side |
摇晃
日本語訳煽る,揺らめく,揺めく,揺らめき,あおる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ゆらゆらする[ユラユラ・スル] ゆらゆらと動く |
中国語での説明 | 晃动,轻轻摇动 不停在一定的位置而是左右摇摆 |
摇摆,摇晃 在一个固定的位置上摇摆 | |
英語での説明 | rock to move backward and forward unsteadily |
摇晃
摇晃
摇晃
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「摇晃」を含む例文一覧
該当件数 : 40件
摇摇晃晃地走。
フラフラ歩く。 - 中国語会話例文集
小船随着波浪摇晃。
小船が波に揺れる。 - 中国語会話例文集
摇晃不定
揺れ動いて止まらない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
摇晃のページへのリンク |