意味 |
EDR日中対訳辞書 |
常见
形容詞
常见の概念の説明
日本語での説明 | 平凡だ[ヘイボン・ダ] ありふれていて,とりえがないさま |
中国語での説明 | 平凡 常见的,不稀奇的 |
英語での説明 | common of no special quality; ordinary; having no special rank; average; plain |
常见
形容詞
常见の概念の説明
日本語での説明 | 有り触れる[アリフレ・ル] どこにでもあるさま |
中国語での説明 | 常见,常有,不稀奇,司空见惯的 哪里都有的样子 |
英語での説明 | common something that is common or widespread |
常见
常见
常见
形容詞
常见の概念の説明
日本語での説明 | 並み[ナミ] 世間一般と同じ平均程度でごく普通である様子 |
中国語での説明 | 普通,一般,平常 和一般世人是同等程度,非常普通的样子 |
英語での説明 | commonplace uniqueness, peculiarity of matter (be ordinary, be about average) |
常见
形容詞
常见の概念の説明
日本語での説明 | 有り触れる[アリフレ・ル] ありふれていて変わっていないこと |
中国語での説明 | 常有,常见,不稀奇 常见的没有变化的 |
常有,常见,不稀奇 常有的,没有变化 | |
英語での説明 | ordinary to be common and ordinary |
常见
常见
形容詞
日本語訳茶漬けめし,茶漬け飯,ありふれる,手近,有り触れる
対訳の関係完全同義関係
常见の概念の説明
日本語での説明 | 平凡[ヘイボン] ありふれていること |
中国語での説明 | 常见,常有,不稀奇 常见,常有,不足为奇 |
常见,常有,不稀奇 常见,常有,不稀奇 | |
常见,普通 常见,普通 | |
司空见惯 指司空见惯的,常见的 | |
常见 常见的 | |
英語での説明 | common to be common and ordinary |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
常见
意味
翻译
通常,普遍 | |
---|---|
|
|
意味 |
chángjianのページへのリンク |