意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
除掉
除掉
除掉
除掉
除掉
除掉
除掉
除掉
除掉
除掉
日本語訳伐払う,切払う,伐り払う,伐りはらう,切りはらう,切り払う
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 切払う[キリハラ・ウ] 草木などを切って,とり除く |
中国語での説明 | 剪掉 剪割并除去草木等 |
除掉
日本語訳売飛す,ぬかす,抜かす,抜き去る,排棄する,抜き,癈棄する,売切る
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 取り除く[トリノゾ・ク] 不要なものを取去る |
中国語での説明 | 除掉 去掉不要的东西 |
除掉 除去不需要的东西 | |
除掉;去掉;拆掉;拆除;解除;消除 除去不需要的东西 | |
英語での説明 | clear to remove unnecessary things |
除掉
日本語訳降ろす,一振,下す,下ろす,降す
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 除去する[ジョキョ・スル] 除去する |
中国語での説明 | 除去 除去 |
除去,去掉,除掉,消除。 除去,去掉,除掉,消除。 | |
英語での説明 | clear to remove |
除掉
日本語での説明 | 一掃する[イッソウ・スル] 物事をすべて除くこと |
中国語での説明 | 清除,扫清 除掉所有东西 |
清除,肃清 除去所有东西 | |
英語での説明 | purge the act of discarding everything |
除掉
日本語での説明 | 取っ払う[トッパラ・ウ] ある場所から邪魔な物を全て取り除いてしまう |
中国語での説明 | 拆除 从某一场所把障碍物全部清理掉 |
英語での説明 | disperse to remove all obstacles |
除掉
除掉
日本語での説明 | 排除する[ハイジョ・スル] 不要なものを取去る |
中国語での説明 | 排除 除去不必要的东西 |
英語での説明 | get rid of to remove what is unnecessary |
除掉
除掉
日本語訳省く,抜去る,取り潰す,取除,取り除け,とり捨てる,取り去る,取りのぞく,取り捨てる,取除く
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 除去する[ジョキョ・スル] 取り除くこと |
中国語での説明 | 除去,去掉,消除 除掉,去掉 |
除去 除去 | |
去除 去除;除去 | |
除去 除掉;去掉;拆掉;拆除 | |
除去 除掉 | |
英語での説明 | avulse to get rid of |
意味 |
chúdiàoのページへのリンク |