意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
下ろす
下ろす
下ろす
下ろす
読み方おろす
中国語訳初次使用,开始使用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 下ろす[オロ・ス] (物を)新たに使いはじめる |
中国語での説明 | 新使用,开始使用,初次使用 开始使用新的(东西) |
下ろす
読み方おろす
日本語での説明 | 引き出す[ヒキダ・ス] (預金を)預けた先から出す |
中国語での説明 | 提取 (将存款)从存放处取出 |
英語での説明 | draw out to make a money withdrawl from a bank |
下ろす
読み方おろす
日本語での説明 | 解任する[カイニン・スル] ある地位から退かせる |
中国語での説明 | 解除任务,解职,免职 使人从某个地位上退下来 |
英語での説明 | dismiss to remove a person from their post |
下ろす
下ろす
読み方おろす
中国語訳放下,卸下,降下,取下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 下ろす[オロ・ス] 物を高い所から低い所に移す |
中国語での説明 | 放下,取下,卸下,降下 物体从高处向低处移动 |
下ろす
読み方おろす
中国語訳放弃职业
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 廃業する[ハイギョウ・スル] 営業を止める |
中国語での説明 | 停业,歇业 停止营业 |
英語での説明 | close down to cease doing business |
下ろす
読み方おろす
中国語訳消除,去掉,除去,除掉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 除去する[ジョキョ・スル] 除去する |
中国語での説明 | 除去,去掉,除掉,消除。 除去,去掉,除掉,消除。 |
英語での説明 | clear to remove |
下ろす
下ろす
下ろす
読み方おろす
中国語訳人工流产
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 妊娠中絶[ニンシンチュウゼツ] 人工妊娠中絶する |
中国語での説明 | 人工流产,堕胎 人工流产 |
英語での説明 | abortion to have an abortion |
下ろす
読み方おろす
中国語訳放下,弄下,落下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 下ろす[オロ・ス] 物事を終わらせる |
中国語での説明 | 落下,降下 使事物终结 |
英語での説明 | give up to finish something |
「下ろす」を含む例文一覧
該当件数 : 38件
足を下ろす。
把脚放下来。 - 中国語会話例文集
舟が帆を下ろす.
船收帆。 - 白水社 中国語辞典
スボンを下ろす.
褪裤子 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
下ろすのページへのリンク |