意味 |
EDR日中対訳辞書 |
虚伪
虚伪
虚伪
虚伪
虚伪
形容詞
虚伪の概念の説明
日本語での説明 | 偽り[イツワリ] 本心や事実に反する言動の状態 |
中国語での説明 | 虚伪 做出与本意或事实相反的言行 |
英語での説明 | untruthfulness the condition of a person behaving contrary to one's real intention |
虚伪
形容詞
虚伪の概念の説明
日本語での説明 | 偽り[イツワリ] 本心や事実に反する言動をすること |
中国語での説明 | 虚伪 做出的言行举止违背事实或违背本意 |
英語での説明 | double-dealing to act or to speak deceifully; false at heart |
虚伪
形容詞
虚伪の概念の説明
日本語での説明 | 不実[フジツ] 人に対して性格や態度が誠実でないこと |
英語での説明 | insincerity of a person's character or manner towards others, the state of lacking in sincerity |
虚伪
虚伪
虚伪
虚伪
虚伪
形容詞
日本語訳不心中だ,脆薄だ,不心中,不実だ,不正直だ
対訳の関係完全同義関係
虚伪の概念の説明
日本語での説明 | 不誠実だ[フセイジツ・ダ] 誠実でないさま |
中国語での説明 | 不诚实,虚伪 不诚实的样子 |
英語での説明 | insincerity of a person, being insincere |
虚位
名詞
日本語訳虚位
対訳の関係完全同義関係
虚位の概念の説明
日本語での説明 | 虚位[キョイ] 空位になっている地位 |
英語での説明 | vacancy a rank or position that is vacant or unoccupied |
虚位
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
xūwèiのページへのリンク |