意味 |
EDR日中対訳辞書 |
丁当
正当…
日本語訳盛
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 盛り[サカリ] 物事の勢いが盛んなこと |
中国語での説明 | 正能...,正当...,正是... 事物的态势旺盛 |
英語での説明 | flourishing intensity of matter (be prosperous) |
正当
日本語訳正面,正,当,正しさ,正当性,正当
対訳の関係完全同義関係
日本語訳清廉だ,碌だ,正義,正当さ,清潔だ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 正当[セイトウ] 正しくて道理に合っていること |
中国語での説明 | 正当 正确合理 |
正当 指正确,合乎道理 | |
正当 正确而符合道理 | |
正当;合理 正确,合乎道理 | |
正当;合理 正确,与道理相符合的 | |
正当 正确又符合道理 | |
正当 指正确的合乎道理 | |
正当 正确且合理 | |
正当;合理;合法;公正 正确,合乎道理的事情 | |
英語での説明 | proper the condition of being right and reasonable |
正当
正当
正当
正当
正当
正当
日本語訳折りしもあれ,正に,折も折,其頃,まさに,折しも,折も折とて
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 折から[オリカラ] ちょうどその時 |
中国語での説明 | 方;恰;方今;当今;正当 恰好是哪个时候 |
正在那时,恰好在那个时候 恰好在那个时候 |
正当
正当
日本語での説明 | 正しさ[タダシサ] 正しくて道理に合っている程度 |
中国語での説明 | 正当,合理,合法,公正 正确的合乎道理的程度 |
英語での説明 | rightfulness the degree of being right and reasonable |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
zhēngdàng…のページへのリンク |