意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
怒る
読み方おこる
中国語訳强烈责备
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 怒り付ける[オコリツケ・ル] 強くしかりつける |
中国語での説明 | 怒斥 强烈责备 |
英語での説明 | call down to scold severely |
怒る
読み方おこる,いかる
中国語訳发火,恼怒,发怒,发脾气
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 立腹する[リップク・スル] 腹を立てる |
中国語での説明 | 生气 生气 |
英語での説明 | anger emotional activity caused by object (get angry) |
怒る
読み方おこる
日本語での説明 | 叱責する[シッセキ・スル] 相手を叱責する |
中国語での説明 | 申斥 责备(他人的)出错或罪责 |
英語での説明 | scold to blame someone for one's mistake or fault |
熾る
興る
起こる
読み方おこる
中国語訳第一次发生,新发生
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 発生する[ハッセイ・スル] ある事態や物事が新たに生じる |
中国語での説明 | 发生 新发生某种事态或某种事情 |
英語での説明 | arise of an event or thing, to happen or take place for the first time |
起こる
読み方おこる
日本語での説明 | 起こる[オコ・ル] (思いがけないことが)突然自分の身のまわりに発生する |
英語での説明 | crop up of a happening, to occur suddenly and unexpectedly before or around a person |
起る
読み方おこる
中国語訳第一次发生
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 発生する[ハッセイ・スル] ある事態や物事が新たに生じる |
中国語での説明 | 新发生 新发生某种事态或某种事情 |
英語での説明 | arise of an event or thing, to happen or take place for the first time |
起る
読み方おこる
中国語訳突然发生
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 起こる[オコ・ル] (思いがけないことが)突然自分の身のまわりに発生する |
中国語での説明 | 起,开始,发生 (没有意想到)突然发生在自己身上的事情 |
英語での説明 | crop up of a happening, to occur suddenly and unexpectedly before or around a person |
「おこる」を含む例文一覧
該当件数 : 207件
怒るな!
你别气! - 白水社 中国語辞典
彼を怒る。
我会对他发火。 - 中国語会話例文集
ぷんぷんと怒る,かっかと怒る.
怒气冲冲((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
おこるのページへのリンク |