意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
侵寇する
読み方しんこうする
日本語での説明 | 侵攻する[シンコウ・スル] 侵入して攻める |
中国語での説明 | 侵略;入侵 入侵,侵略,进攻 |
英語での説明 | invasion to invade and make an attack |
侵攻する
読み方しんこうする
中国語訳进攻,侵占,侵略
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 侵攻する[シンコウ・スル] 侵入して攻める |
中国語での説明 | 侵略 侵略,进攻 |
英語での説明 | invasion to invade and make an attack |
信仰する
読み方しんこうする
日本語での説明 | 信仰する[シンコウ・スル] 人間を超えた絶対的なものを信仰することにより,安心を得ようとすること |
英語での説明 | faith to have peace of mind by believing in transcendental things |
振興する
読み方しんこうする
日本語での説明 | 振興する[シンコウ・スル] (物事が)興って盛んになる |
中国語での説明 | 振兴 (事物)繁荣昌盛 |
英語での説明 | develop of things, to rise to prosperity and thrive |
深耕する
神幸する
神幸する
読み方しんこうする
日本語での説明 | 神行する[シンコウ・スル] 遷宮や祭礼に際し,神体が新殿や御旅所に渡御する |
中国語での説明 | 神幸 指迁宫殿或祭祀时,将神体(礼拜的对象)迁移到新宫殿或祭祀进行的地方 |
神行する
神行する
読み方しんこうする
日本語での説明 | 神行する[シンコウ・スル] 遷宮や祭礼に際し,神体が新殿や御旅所に渡御する |
中国語での説明 | 神幸 指迁宫殿或祭祀时,将神体(礼拜的对象)迁移到新宫殿或祭祀进行的地方 |
親狎する
進攻する
読み方しんこうする
日本語での説明 | 攻める[セメ・ル] 敵を攻撃すること |
中国語での説明 | 进攻,攻击 攻击敌人 |
英語での説明 | attack the act of attacking an enemy |
進航する
読み方しんこうする
日本語での説明 | 航行する[コウコウ・スル] 船が航海して進んで行く |
中国語での説明 | 航行,航海 船航海前进 |
英語での説明 | sail of a ship to sail at sea, holding a course |
進行する
読み方しんこうする
中国語訳进行,前进,进展,发展
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 進行する[シンコウ・スル] (物事が)進行する |
英語での説明 | improvement of a matter, to advance |
進行する
進講する
進貢する
読み方しんこうする
日本語での説明 | 献上する[ケンジョウ・スル] 神仏や人に物を献上する |
中国語での説明 | 奉献,进献 向神佛或人进献物品 |
英語での説明 | offer to offer something to God, Buddha or a high personage |
「しんこうする」を含む例文一覧
該当件数 : 143件
宗教を信仰する。
信仰宗教。 - 中国語会話例文集
会議を進行する。
进行会议。 - 中国語会話例文集
工業化が進行する。
工业化在进行。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
しんこうするのページへのリンク |