意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
仕え
仕え
支え
支え
読み方つかえ
中国語訳担心,畏惧,忧虑
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 危惧[キグ] よくないことが起こるのではないかという懸念 |
中国語での説明 | 畏惧,担心 忧虑,担心,总觉得会发生不好的事情 |
支え
支え
支え
読み方つかえ
日本語での説明 | 支障[シショウ] 物事の進行にさまたげとなるもの |
中国語での説明 | 障碍;阻碍 妨碍事物进行的东西 |
英語での説明 | barrier anything that prevents progress |
支え
読み方つかえ
日本語での説明 | 支障[シショウ] 物事や人の行動の障害となるもの |
中国語での説明 | 障碍;阻碍 成为事物或人的行动障碍的东西 |
英語での説明 | barrier something that hinders movement of person or matter |
痞え
読み方つかえ
中国語訳担心,忧虑,惟恐
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 危惧[キグ] よくないことが起こるのではないかという懸念 |
中国語での説明 | 担心 是不是要发生坏事的担忧 |
痞え
痞
痞
障え
障え
読み方つかえ
日本語での説明 | 支障[シショウ] 物事の進行にさまたげとなるもの |
中国語での説明 | 障碍 成为妨碍事情进展的东西 |
英語での説明 | barrier anything that prevents progress |
障え
読み方つかえ
中国語訳心中郁闷
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 危惧[キグ] よくないことが起こるのではないかという懸念 |
中国語での説明 | 担心,害怕 担心是否会发生不好的事情 |
「つかえ」を含む例文一覧
該当件数 : 253件
胸のつかえを晴らす.
出一口闷气 - 白水社 中国語辞典
胸がつかえる,気が重い.
胸口感到压抑。 - 白水社 中国語辞典
神に仕える。
侍奉神。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
つかえのページへのリンク |