意味 |
EDR日中対訳辞書 |
もの憂げだ
読み方ものうげだ
中国語訳无精打采的,懒洋洋的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 無気力だ[ムキリョク・ダ] 物事をする気力がないさま |
中国語での説明 | 精力不足,缺乏朝气 没有做事情的精力的样子 |
英語での説明 | indifferent the state of lacking desire to act |
もの憂げだ
読み方ものうげだ
日本語での説明 | 陰鬱[インウツ] 気分が晴れ晴れとしないこと |
中国語での説明 | 阴郁 心情不轻松 |
英語での説明 | melancholy the condition of being cheerless |
もの憂げだ
読み方ものうげだ
中国語訳无精打采的,忧郁的,郁闷的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | もの憂げだ[モノウゲ・ダ] 気分がもやもやして,うっとうしい感じ |
中国語での説明 | 忧郁的,阴郁的,郁闷的 情绪忧郁,郁闷的感觉 |
英語での説明 | depression a condition of feeling mopey and weighed down |
もの憂げだ
もの憂げだ
慵げだ
慵げだ
読み方ものうげだ
中国語訳忧郁的,阴郁的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憂鬱だ[ユウウツ・ダ] 心がふさぎこんで気分がはればれしないこと |
中国語での説明 | 阴郁的,忧郁的 心里不痛快心情沉闷忧郁 |
英語での説明 | depressed a sad and melancholy state of mind |
慵げだ
読み方ものうげだ
日本語での説明 | 怠惰だ[タイダ・ダ] めんどくさがって,なすべきことをきちんとせずにいること |
中国語での説明 | 怠惰 总觉得麻烦,不能规规矩矩地做应该完成的事情 |
英語での説明 | clock-watching of a person, the condition of not doing something that ought to be done because it is viewed as too troublesome to do |
慵げだ
読み方ものうげだ
中国語訳无精打采的,懒洋洋的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 無気力だ[ムキリョク・ダ] 物事をする気力がないさま |
中国語での説明 | 精力不足,缺乏朝气 没有做事情的精力的样子 |
英語での説明 | indifferent the state of lacking desire to act |
慵げだ
読み方ものうげだ
日本語での説明 | もの憂げだ[モノウゲ・ダ] 気分がもやもやして,うっとうしい感じ |
中国語での説明 | 忧郁的,阴郁的,郁闷的 情绪忧郁,郁闷的感觉 |
英語での説明 | depression a condition of feeling mopey and weighed down |
慵げだ
読み方ものうげだ
日本語での説明 | 陰鬱[インウツ] 気分が晴れ晴れとしないこと |
中国語での説明 | 阴郁 心情不轻松 |
英語での説明 | melancholy the condition of being cheerless |
慵げだ
読み方ものうげだ
中国語訳无精打采的,懒倦的,懒洋洋的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憂うつだ[ユウウツ・ダ] 憂鬱である |
中国語での説明 | 郁闷的,愁闷的 忧郁 |
英語での説明 | leaden to be heavyhearted |
懶げだ
読み方ものうげだ
中国語訳忧郁的,郁闷的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憂うつだ[ユウウツ・ダ] 憂鬱である |
中国語での説明 | 郁闷,忧郁 郁闷,忧郁 |
英語での説明 | leaden to be heavyhearted |
懶げだ
懶げだ
読み方ものうげだ
中国語訳忧郁的,压抑的,沉闷的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憂鬱だ[ユウウツ・ダ] 心がふさぎこんで気分がはればれしないこと |
中国語での説明 | 忧郁的 心情不好,抑郁的样子 |
英語での説明 | depressed a sad and melancholy state of mind |
懶げだ
読み方ものうげだ
中国語訳无精打采的,懒洋洋的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 無気力だ[ムキリョク・ダ] 物事をする気力がないさま |
中国語での説明 | 精力不足,缺乏朝气 没有做事情的精力的样子 |
英語での説明 | indifferent the state of lacking desire to act |
懶げだ
読み方ものうげだ
日本語での説明 | 怠惰だ[タイダ・ダ] めんどくさがって,なすべきことをきちんとせずにいること |
中国語での説明 | 怠惰 总觉得麻烦,不能规规矩矩地做应该完成的事情 |
英語での説明 | clock-watching of a person, the condition of not doing something that ought to be done because it is viewed as too troublesome to do |
懶げだ
読み方ものうげだ
日本語での説明 | 陰鬱[インウツ] 気分が晴れ晴れとしないこと |
中国語での説明 | 阴郁 心情不轻松 |
英語での説明 | melancholy the condition of being cheerless |
懶げだ
読み方ものうげだ
日本語での説明 | もの憂げだ[モノウゲ・ダ] 気分がもやもやして,うっとうしい感じ |
中国語での説明 | 忧郁的,阴郁的,郁闷的 情绪忧郁,郁闷的感觉 |
英語での説明 | depression a condition of feeling mopey and weighed down |
物憂げだ
物憂げだ
読み方ものうげだ
日本語での説明 | 陰鬱[インウツ] 気分が晴れ晴れとしないこと |
中国語での説明 | 阴郁 心情不轻松 |
英語での説明 | melancholy the condition of being cheerless |
意味 |
ものうげだのページへのリンク |