意味 |
EDR日中対訳辞書 |
表露
表露
表露
表露
表露
日本語訳現わす,表す,表わす,現す,浮ばす,表する,表出する,浮かばす
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 表出する[ヒョウシュツ・スル] 感情や表情を自然に表面に出す |
中国語での説明 | 表露,流露 把感情或表情自然地展现于表面 |
表现出,表露 自然地将感情或表情表露于表面 | |
流露,表现出 感情或表情自然流露出来 | |
表现出,表露 自然地表露感情或表情于表面 | |
英語での説明 | show to show or express one's feeling or opinions, naturally |
表露
日本語訳零れ懸かる,こぼれ懸かる,零懸かる,零れかかる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | あふれる[アフレ・ル] (気持が態度に)あふれるように現われ出る |
中国語での説明 | 流露出来,表露 (情绪在态度上)流露出来 |
表露
日本語での説明 | 表明する[ヒョウメイ・スル] 心の中のものを表出する |
中国語での説明 | 表达,表露,表示 表明内心的思想感情 |
英語での説明 | speak to show what one's heartfelt emotions |
意味 |
biǎolòuのページへのリンク |