意味 |
白水社 中国語辞典 |
飞溅
EDR日中対訳辞書 |
飞溅
飞溅
日本語訳跳ね火する,跳火する,はね火する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 跳ね火する[ハネビ・スル] 火がはぜて飛ぶ |
中国語での説明 | (火花)飞溅 火花飞溅 |
英語での説明 | sputter of a fire, to pop and sputter |
飞溅
日本語での説明 | 飛び散る[トビチ・ル] はねたり風に吹かれたりして四方に散らばる |
中国語での説明 | 飞散 或飞溅或被风吹散而向周围散开 |
英語での説明 | spatter of a liquid, to splash |
飞溅
日本語訳撥ねかかる,撥ね掛かる,撥掛る,撥ね掛る,撥掛かる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 撥ね掛かる[ハネカカ・ル] 水などがはねとぶ |
中国語での説明 | 溅上,溅,飞溅 水等飞溅 |
溅上,飞溅,溅 水等飞溅 |
飞溅
飞溅
飞溅
飞溅
飞溅
日本語訳飛ぶ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 分散する[ブンサン・スル] あちこちへ点々と散らばること |
中国語での説明 | 分散 星星点点地散落到各处 |
英語での説明 | strew to be scattered or spread about like the pieces in a game of Shogi |
飞溅
飞溅
日本語での説明 | 急騰する[キュウトウ・スル] 値段が急激に高くなる |
中国語での説明 | 暴涨 价格急剧上涨 |
英語での説明 | soar of a price, to rise quickly and sharply |
飞溅
日本語での説明 | 撒き散らす[マキチラ・ス] ばらばらにまき散らすこと |
中国語での説明 | 撒播 零零碎碎地撒播开来 |
英語での説明 | spatter to scatter something in various directions |
飞溅
日本語訳湧きたつ,迸る,湧き立つ,湧立つ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 迸る[ホトバシ・ル] ほとばしり出る |
中国語での説明 | 迸发,迸射,飞溅,四溅 迸出 |
英語での説明 | surge to flow out with force |
飞溅
飞溅
日本語での説明 | ぴしゃり[ピシャリ] ぴしゃりと水などのはねるさま |
中国語での説明 | 溅水声,哗啦哗啦 啪嚓一声水飞溅的样子 |
英語での説明 | splash of liquid, in a splashing manner |
日中中日専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
fēi jiànのページへのリンク |