意味 |
白水社 中国語辞典 |
改装
動詞
EDR日中対訳辞書 |
改装
日本語での説明 | 化け[バケ] 容貌や姿を変えてごまかすこと |
英語での説明 | disguise to avoid being recognized by changing one's looks or appearance |
改装
改装
日本語訳詰めかえる,詰め換える,詰替える,詰換える,詰め替える
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 詰め替える[ツメカエ・ル] (容器の中身を)別の容器に移し詰める |
中国語での説明 | 重装,改装 (把容器里的东西)转移装入其它容器 |
改装
改装
改装
日本語訳積み替え,積替え,積みかえする,積み換え,積替えする,積み換えする,積み直す,積換えする,積戻す,積換え,積み替えする
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 積み替えする[ツミカエ・スル] 積んであるものをおろして,改めて積むこと |
中国語での説明 | 重装,改装,重新装载 把堆好的东西卸下来重新堆积 |
重装,改装,重新装载 把堆积的东西卸下来重新堆积 | |
英語での説明 | reload to pile up a pile again |
改装
日本語での説明 | 建て替え[タテカエ] こわれたり古くなったりした建造物を新しく建て直すこと |
中国語での説明 | 改建 对损坏的,旧的建筑物进行重新修建 |
英語での説明 | remodelment to reconstruct a broken or an old building |
改装
日本語での説明 | リパック[リパック] 商品を再包装すること |
中国語での説明 | 改换包装 对商品进行重新包装 |
英語での説明 | repack to pack something again in a container |
改装
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
gǎi zhuāngのページへのリンク |