意味 |
白水社 中国語辞典 |
拒绝
EDR日中対訳辞書 |
拒绝
日本語訳拒絶する,はね付ける,撥ね付ける,没,拒否する,反発する,断わる,押し戻す,撃退する,撥ねつける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳肘突き,拒む,不裁可,押しもどす,不承知だ,願いさげる,願下げる,押戻す,願い下げる,反撥する,肘突,拒捍
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 拒絶する[キョゼツ・スル] 相手の誘いや要求などを拒絶する |
中国語での説明 | 拒绝 拒绝对方的邀请或要求 |
拒绝,赶走 拒绝对方的邀请或要求等 | |
拒绝 拒绝对方的邀请或要求等 | |
英語での説明 | decline to refuse one's request, demand or invitation |
拒绝
拒绝
拒绝
拒绝
拒绝
日本語訳否む,退ける,却下する,蹴る,謝絶する,断る,断り
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 拒否する[キョヒ・スル] 人の頼みを拒む |
中国語での説明 | 拒绝 拒绝别人的要求 |
拒绝 拒绝别人的请求 | |
拒绝 拒绝人的请求 | |
拒绝 拒绝某人的请求 | |
英語での説明 | refuse to refuse one's request |
拒绝
日本語での説明 | 言い逃れ[イイノガレ] 言い逃れるための言葉 |
中国語での説明 | 遁辞,推托之辞 支吾搪塞的话 |
英語での説明 | excuse an excuse for leaving an activity or for avoiding blame |
拒绝
日本語訳突っぱねる,うち消し,打消する,蹴飛す,打消しする,斥ける,蹴とばす,遠慮する,打ちけしする,蹴っ飛ばす,蹴飛ばす,打ち消しする,蹴る,阻却する,撥付ける
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 突っぱねる[ツッパネ・ル] 拒絶する |
中国語での説明 | 断然拒绝 拒绝 |
拒绝,谢绝,顶回去 拒绝,谢绝,顶回去。 | |
拒绝 拒绝 | |
严厉拒绝 拒绝 | |
英語での説明 | decline to reject |
拒绝
拒绝
日本語での説明 | お祓い箱にする[オハライバコニ・スル] 受け入れがたいとして拒みしりぞけること |
中国語での説明 | 拒绝;谢绝;赶走 作为难以接受而拒绝 |
解雇,赶走 因难以接受而拒绝 | |
不接受,拒绝 由于难以接受而拒绝,排斥 | |
英語での説明 | rupture to refuse to listen to and and do a favour for a person |
拒绝
日本語での説明 | 排斥する[ハイセキ・スル] 受け入れがたい人や物事をしりぞけて拒む |
中国語での説明 | 排斥 斥退拒绝难以接受的人或事物 |
英語での説明 | reject to reject something or someone because it is too difficult to accept it or them |
拒绝
日本語訳断わり,辞む,断わる,阻却する,断る,撃退する,断り
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | はね付ける[ハネツケ・ル] 押退ける |
中国語での説明 | 拒绝 排斥 |
拒绝 拒绝 | |
拒绝,驱逐 推开,赶走 | |
拒绝 推开 | |
拒绝,开除,排除 拒绝,排除 | |
英語での説明 | expel to turn something or someone down |
拒绝
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Weblio中日対訳辞書 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
距角
出典:『Wiktionary』 (2015年9月30日 (星期三) 07:57)
関連語
- 近義詞:
- 反義詞:
- 派生詞:
- 同音詞(現代標準漢語):
- 関連語:
- 常見詞語搭配:
意味 |
jù juéのページへのリンク |