意味 |
白水社 中国語辞典 |
强迫
EDR日中対訳辞書 |
强迫
强迫
强迫
强迫
日本語での説明 | 否応無しに[イヤオウナシニ] 強制的に |
中国語での説明 | 不容分说地 强制性地 |
不容分说 强制性地 | |
英語での説明 | compulsorily in a forced or compulsory manner |
强迫
日本語での説明 | 押しつける[オシツケ・ル] いやなことを人に押し付ける |
中国語での説明 | 逼迫 强迫人做讨厌的事 |
英語での説明 | bull to force someone to do something against their will |
强迫
强迫
强迫
强迫
强迫
强迫
日本語訳揺する,揺すりかける,無理押し付け,ゆする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳強請る,揺すり掛ける,押売りする,取立てる,無理強いする,無理押付け,無理押付,無理強する
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 無理強いする[ムリジイ・スル] ある事柄を強制する |
中国語での説明 | 逼;强迫;逼迫 强制做某事 |
强迫 强制某事态 | |
逼迫;强迫;逼 强制做(某)事情 | |
英語での説明 | coerce to force someone to do something |
强迫
强迫
日本語訳強制する,締付ける,押っかじめる,締め付ける,押付ける,課する,強行する,押かじめる,無理押付け,無理押付
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 強制する[キョウセイ・スル] 自分の意志を無理に通して,他人を従わせること |
中国語での説明 | 强制;强迫 无理坚持自己的意志,让别人服从 |
强制,强迫 指强迫他们服从自己的意志 | |
强制 强行地通过自己的意志,让他人服从 | |
强制 强行地坚持自己的意志,让别人服从 | |
强制 强迫 把自己的意志勉强施加,让他人服从 | |
强制 强行坚持自己的意见,让他人服从 | |
英語での説明 | force on the act of forcing one's opinion on others and making them obey |
强迫
强迫
强迫
日本語での説明 | 強制する[キョウセイ・スル] (国家が)義務の履行を強いる |
英語での説明 | force to force people to fulfill national obligations |
强迫
日本語での説明 | 追いつめる[オイツメ・ル] (相手を)窮地に立ち至らせる |
中国語での説明 | 追逼 使(对方)陷入窘境 |
英語での説明 | corner to force a person into a desperate situation |
强迫
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
強迫
强迫
意味 |
qiǎng pòのページへのリンク |