| 意味 |
白水社 中国語辞典 |
姿势
滋事
EDR日中対訳辞書 |
姿势
姿势
| 日本語での説明 | 見目形[ミメカタチ] 人や物のそとから見た形や姿 |
| 中国語での説明 | 样子 在外边看到的人或物的形状或姿势 |
| 容貌和风姿;姿容 人或物从外表上看到的形态或姿势 | |
| 英語での説明 | look an outward appearance of a person or things |
姿势
姿势
| 日本語での説明 | 様相[ヨウソウ] 人や物事の,外に現れたありさま |
| 中国語での説明 | 样子;情况;面貌 人或事物表现在外的样子 |
| 外观 人或事物显现在外表的样子 | |
| 英語での説明 | appearances the external appearance of a person or thing |
姿势
姿势
姿势
姿势
姿势
姿势
| 日本語での説明 | 身構え[ミガマエ] ある事をする時の構えた態度 |
| 中国語での説明 | 态度;姿势 做某事的态度 |
| 姿势,架子 做某件事情时候的态度 | |
| 姿势,架子 做某件事的时候的态度 | |
| 英語での説明 | bearing the manner in which a person behaves Toward something or someone |
姿势
| 日本語での説明 | 佇まい[タタズマイ] その時その所の雰囲気 |
| 英語での説明 | atmosphere feelings or emotions produced by the surroundings |
姿势
| 日本語での説明 | 身構え[ミガマエ] 敵や相手に対して整えた姿勢 |
| 中国語での説明 | 架势;姿势 与敌人或对手相对时做好准备的姿势 |
| 英語での説明 | pose a pose prepared for the oppornent or partner |
姿势
姿势
| 日本語での説明 | 外見[ガイケン] ある物,人のありさま |
| 中国語での説明 | 外观 某物或人的样子 |
| 英語での説明 | guise the outward appearance of things or people |
姿势
日本語訳身ぶり,身振り,ジェスチャー,見振り,ゼスチャー
対訳の関係部分同義関係
| 日本語での説明 | ジェスチャー[ジェスチャー] 意志や感情を伝達するための身振り |
| 中国語での説明 | 姿态;姿势;动作 为了传达意志或感情的姿势(动作) |
| 举止 为传达意志和感情的姿势 | |
| 英語での説明 | gesture action or motion made with the body to convey one's will or feeling |
姿势
姿势
姿势
日本語訳科,仕形,ゼスチュア,ゼスチャー
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | しぐさ[シグサ] 身振り |
| 中国語での説明 | 姿势 姿势 |
| 动作,作法 身体的动作 | |
| 英語での説明 | motions gesture |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
姿势
姿勢
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
滋事
同義語
- 亂它/乱它 (湘語)
- 亂彈琴/乱弹琴 (比喻義)
- 亂鬧/乱闹
- 作孽 (泉漳話)
- 作怪
- 使壞/使坏
- 倒蛋
- 做孽 (泉州話)
- 做手腳/做手脚
- 卵彈琴/卵弹琴 (湘語)
- 惹事
- 搗亂/捣乱
- 搶事/抢事 (泉漳話)
- 搞事
- 搗蛋/捣蛋
- 搞鬼
- 搗鬼/捣鬼
- 撩事 (閩北語)
- 滋擾/滋扰
- 玩鬧/玩闹
- 生事
- 生氣/生气 (siⁿ-khùi) (廈門話)
- 生空 (泉漳話)
- 生空生榫 (泉漳話)
- 生空生縫/生空生缝 (泉漳話)
- 破壞/破坏
- 耍手腕
- 胡來/胡来
- 胡攪/胡搅
- 胡鬧/胡闹
- 舞射 (客家語)
- 變精/变精 (晉江話)
- 變鬼/变鬼 (泉漳話)
- 變魍/变魍 (泉漳話)
- 起事 (泉漳話)
- 起空 (泉漳話)
- 起鬨/起哄
- 造反
- 鬧事/闹事
| 意味 |
| zīshìのページへのリンク |

