日中中日:

ぞうの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

ゾウ

読み方ぞう

中国語訳大象,象
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

ゾウの概念の説明
日本語での説明ゾウ[ゾウ]
象という動物
英語での説明elephant
an animal, called elephant

読み方ぞう

中国語訳影像图像
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

像の概念の説明
日本語での説明映像[エイゾウ]
光線反射屈折によって写し出された物の
中国語での説明影像;图像
根据光线反射折射出来的物体形状
英語での説明image
the form of an object as projected by reflection or refraction of light

読み方ぞう

中国語訳影子阴影
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

像の概念の説明
日本語での説明形貌[ケイボウ]
ものの姿や形
中国語での説明容姿
东西样子形态
英語での説明form
the appearance or form of something

読み方ぞう

中国語訳肖像,像
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

像の概念の説明
日本語での説明像[ゾウ]
神仏,人,などの形をしてつくった彫刻や絵

読み方ぞう

中国語訳增加
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

増の概念の説明
日本語での説明増[ゾウ]
数量金額などを増やすこと

読み方ぞう

中国語訳面具
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

増の概念の説明
日本語での説明増[ゾウ]
女神,天女に用いられる能面

読み方ぞう

中国語訳增多
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

増の概念の説明
日本語での説明増える[フエ・ル]
数量増加する
中国語での説明增多
数量增多
英語での説明multiply
to increase in number or amount

読み方ぞう

中国語訳增加增长
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

増の概念の説明
日本語での説明上昇する[ジョウショウ・スル]
上昇する
中国語での説明上升
上升
英語での説明rising
the act of going, coming, or moving upward or to a higher position

読み方にくみ,ぞう

中国語訳憎恨
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳憎恨的憎恶的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

憎の概念の説明
日本語での説明憎悪[ゾウオ]
憤り憎いと思うこと
中国語での説明憎恶,憎恨,厌恶
觉得憎恶,憎恨
憎恶
觉得憎恨可恶
英語での説明hate
the act of having hatred

読み方にくみ,ぞう

中国語訳憎恶憎恨
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

憎の概念の説明
日本語での説明憎しみ[ニクシミ]
憎く思う気持ち
中国語での説明憎恶
憎恶的心情
憎恶,憎恨
憎恶的心情
英語での説明rancor
a hateful feeling

読み方ぞう

中国語訳内脏
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

臓の概念の説明
日本語での説明臓器[ゾウキ]
動物内臓器官
中国語での説明脏器
动物内脏器官

読み方ぞう

中国語訳收藏
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

蔵の概念の説明
日本語での説明蔵[ゾウ]
自分の物として所有する

読み方ぞう

中国語訳持有所有拥有
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係


読み方ぞう

中国語訳象,大象
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

象の概念の説明
日本語での説明ゾウ[ゾウ]
象という動物
中国語での説明大象
一种叫做大象动物
英語での説明elephant
an animal, called elephant

読み方ぞう

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

贈の概念の説明
日本語での説明提供する[テイキョウ・スル]
さしあげること
中国語での説明提供
赠送
英語での説明offer
an offer

読み方ぞう

中国語訳追封
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳死后授予官职
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

贈の概念の説明
日本語での説明贈[ゾウ]
死後贈られた官位

読み方ぞう

中国語訳建筑物
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

造の概念の説明
日本語での説明建物[タテモノ]
建物
中国語での説明建筑物
建筑物
英語での説明building
a building

読み方づくり,ぞう

中国語訳作的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ


読み方ぞう

中国語訳造,做
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳由…制造
対訳の関係全同義関係


読み方ぞう

中国語訳改造改做
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

造の概念の説明
日本語での説明作る[ツク・ル]
元のものに手を加えて違ったものに仕上げ
中国語での説明做,造,制造
原有东西加工做成不同的东西

読み方ぞう

中国語訳创造
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

造の概念の説明
日本語での説明生み出す[ウミダ・ス]
今までにない新しいものを生み出す
中国語での説明产生出,创造出
创造出以前从未有过的新事
英語での説明invent
to create something new

読み方ぞう

中国語訳杂诗
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

雑の概念の説明
日本語での説明雑[ゾウ]
俳諧で,季語のない句

読み方ぞう

中国語訳杂类杂项
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

雑の概念の説明
日本語での説明雑[ゾウ]
分類上どれにも入らないもの



日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ゾウ

読み方 ぞう
中国語訳

読み方 ぞう
中国語訳 影像图标、像、图符图像


「ぞう」を含む例文一覧

該当件数 : 21740



雑炊.

烩饭 - 白水社 中国語辞典

ぞうきんをしぼる。

拧抹布。 - 中国語会話例文集

ぞうきんで机をふく.

用抹布擦桌子。 - 白水社 中国語辞典






ぞうのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「ぞう」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
ぞうのお隣キーワード
閲覧履歴
全履歴クリア
ぞう

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



ぞうのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

©2024 GRAS Group, Inc.RSS