日中中日:

早の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

ピンインzǎo

1

形容詞時刻時間などが)早い.↔.⇒你早 Nǐ zǎo


用例
  • 这么早,哪儿去呀?〔述〕=こんなに早いのに,どこへ行くのですか?
  • 时间还早,再坐一会儿吧。=時間はまだ早い,もう少しゆっくりしてください.
  • 天不早了。=日が(もはや早くなくなった→)暮れた.
  • 你早一个钟头去就行了。〔+目(数量)〕=君は1時間早く行けばよいだろう.
  • 你去早也不合适。〔結補〕=君が早く行っても具合が悪い.
  • 起得很早。〔 de 補〕=早く起きる.
  • 早[一]点儿吃饭,早[一]些动身。〔連用修〕=早めに食事をして,早めに出発する

2

副詞多く文末に‘’を伴い,事態発生から既に一定の時間経過している場合とっくにずっと前に


用例

3

付属形態素 (夜が明けてから2,3時間の間を指し)朝.◆単独で「朝」と言う場合は‘早上’‘早晨’‘清晨’を用いる.⇒清早 qīngzǎo一早 yīzǎo大早 dàzǎo


用例
  • 他从早忙到晚。=彼は朝から晩まで忙しくする.
  • 从早到晚=朝から晩まで.



Weblio中国語翻訳辞書

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典中国語辞書 - Weblio日中中日辞典

EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

読み方はやさ

中国語訳速度
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳早,快
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

早の概念の説明
日本語での説明速度[ソクド]
あるものが単位時間に動く距離
中国語での説明速度;速率
某物体在单位时间内移动的距离
英語での説明speed
the distance that one moves in a unit of time

形容詞

日本語訳疾く
対訳の関係全同義関係

早の概念の説明
日本語での説明くっきり[クッキリ]
はっきりしていて際立って鮮やかなさま
中国語での説明鲜明,清楚,分明
清晰的,鲜明显眼的样子
英語での説明considerably
being boldly extended

形容詞

日本語訳早く
対訳の関係全同義関係

早の概念の説明
日本語での説明早く[ハヤク]
早く

形容詞

日本語訳早く
対訳の関係全同義関係

早の概念の説明
日本語での説明早く[ハヤク]
早い時刻

形容詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

早の概念の説明
日本語での説明速度[ソクド]
あるものが単位時間に動く距離
中国語での説明速度;速率
某物体在单位时间内移动的距离
英語での説明speed
the distance that one moves in a unit of time

形容詞

日本語訳早い,早
対訳の関係全同義関係

早の概念の説明
日本語での説明以前[イゼン]
基準になる時刻時期より前であること
中国語での説明以前
作为基准时刻时期相比在此之前
英語での説明previous
taking place before a particular point in time

読み方

中国語訳立刻
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

早の概念の説明
日本語での説明早速[サッソク]
時間をおかずに即座に
中国語での説明马上
无时间隔,马上
英語での説明promptly
at once, without any time between two occurences

読み方はやさ

中国語訳迅速,快
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

早の概念の説明
日本語での説明迅速さ[ジンソクサ]
速やかであること
中国語での説明迅速;快
行动迅速的
英語での説明promptness
a condition of being quick in action

読み方はや

中国語訳迅速地很快地
中国語品詞副詞
対訳の関係全同義関係

早の概念の説明
日本語での説明敏速だ[ビンソク・ダ]
物事がすばやくすすむこと
中国語での説明敏捷地
事物快速地向前发展
英語での説明swiftly
of something, progressing quickly

読み方はや

中国語訳立即马上
中国語品詞副詞
対訳の関係全同義関係

早の概念の説明
日本語での説明即刻[ソッコク]
すぐに
中国語での説明立即;马上
马上;立即
英語での説明immediately
Immediately

読み方さ,はや

中国語訳
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳之前
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

中国語訳以前
中国語品詞方位
対訳の関係部分同義関係

早の概念の説明
日本語での説明以前[イゼン]
基準になる時刻時期より前であること
中国語での説明以前
作为基准时刻时期相比在此之前
以前
基准时刻时期之前
英語での説明previous
taking place before a particular point in time

読み方はやさ

中国語訳快,敏捷
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

早の概念の説明
日本語での説明敏捷さ[ビンショウサ]
動作や頭の働き敏捷であること
中国語での説明敏捷;快
动作头脑思考敏捷的
英語での説明swiftness
the state of being very quick in behaviour or thinking

読み方はやり

中国語訳性急急躁
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

早の概念の説明
日本語での説明早り[ハヤリ]
心が逸ること
中国語での説明急躁;性急
心情急躁的

形容詞

日本語訳早く
対訳の関係全同義関係

早の概念の説明
日本語での説明初期[ショキ]
初期の
中国語での説明初期
初期的;早期
英語での説明initial
at an early stage


中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2011/04/10 13:04 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
【広東語】
 形容詞
  1. はや
 副詞
  1. (まえ)から
 熟語


「早」を含む例文一覧

該当件数 : 2963



起床。

く起きる。 - 中国語会話例文集

起きする. - 白水社 中国語辞典

啊。

いですね。 - 中国語会話例文集







早のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン
「早」の関連用語
早のお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



早のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2017 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2017 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2017 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2017 Weblio RSS