意味 |
白水社 中国語辞典 |
代替
動詞
EDR日中対訳辞書 |
代替
日本語訳取替わる,とり替わる,取り替わる,取り替る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り替わる[トリカワ・ル] あるものが別のものと取り替わる |
中国語での説明 | 代替,替换 用某物与别的物体替换 |
代替
日本語訳ピンチヒッター,サブスティテューション
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 代わり[カワリ] あるものが果たす役割を,他のものが果たすこと |
中国語での説明 | 代替 让其它事物,来发挥某种事物所发挥的作用 |
英語での説明 | substitution the substituting of one person for another |
代替
日本語訳取ってかわる,取って代わる,とって代わる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | とって代わる[トッテカワ・ル] (ある地位や位置に)これまでの人に代わって自分がつく |
英語での説明 | replace to obtain the position and status that another person formerly held |
代替
日本語訳引っ換え,取り替え,挿替える,付替え,取っ替える,引っ替,挿替る,引っ替え,モデルチェンジする,付替
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 取り替え[トリカエ] 新しい,または他のものに変えること |
中国語での説明 | 替换 更换成新的或其他的东西 |
英語での説明 | exchange to replace something with something new or different |
代替
日本語訳替る,入れ代る,代る,替わる,入代わる,入れ代わる,換る,入替わる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 入れ替わりする[イレカワリ・スル] 今まであったものにかわって他のものがその場を占めること |
中国語での説明 | 代替,替换,替代 用另外的东西来替代迄今已有的东西占据那个地方 |
英語での説明 | replace the act of something taking the place of something older |
代替
日本語での説明 | 入れ換える[イレカエ・ル] 中に入っていたものを出して別のものを入れる |
中国語での説明 | 替换,更换,代替 将已放入的东西拿出,放入其它的东西 |
英語での説明 | substitute to replace something with another thing |
代替
日本語での説明 | 代替する[ダイタイ・スル] あるものを他のもので替える |
中国語での説明 | 代替 用其他的东西替换现有的东西 |
代替 用其他的东西代替某个东西 | |
英語での説明 | substitute to substitute one thing for another |
代替
日本語での説明 | 肩代わりする[カタガワリ・スル] 他人の法律上の地位に代わって,権利を行使する |
中国語での説明 | 取代;代位;代替 代替他人的法律地位行使权利 |
英語での説明 | subrogation to take the place of another in the eyes of the law and and exercise that person's legal rights |
代替
代替
代替
代替
代替
代替
代替
代替
代替
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
dài tìのページへのリンク |